HOME MADE 家族 - Shooting Star - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation HOME MADE 家族 - Shooting Star




Shooting Star
Shooting Star
空を見上げれば 星達がほら、瞬いてる
If I look up there are stars twinkling out there
この地球の 人達みたいに 様々な 光を放って
Like those people on this Earth, we shine lights too
その中で僕も ひときわ輝いていたいんだ
Amongst them, I want to shine out a lot, too
目を閉じて 心に誓う 流れ星に夢をたくして
Promise with my eyes closed, bet my dream on a shooting star
ここは いつもの公園
This is my usual park
夜景が見える 滑り台の上
The night view, on top of the slide
昔から僕の 特等席
It's my special seat since a long time ago
悩みがあれば ここに来るんです
When I have troubles, I come here
あの頃のまま 夢の途中で
I'm still in the middle of my dream
未だ叶えられずにいるんです
I still haven't made it come true
もしかして ここが もう終点
Could this be the end here
なんて弱音を 吐いてしまいそうな日もある
I sometimes feel like saying something like that
でも、そのたんびに思い出す
But, whenever that happens, I remember
流れ星を探した あの星空
That starry sky we found the shooting star
小さな頃の 願い事は今
My wish from when I was little
昔も変わらないまま
It's still the same as before
空を見上げれば (Huh) 星達がほら、瞬いてる (C'mon)
If I look up there are stars twinkling out there (Huh)
この地球の 人達みたいに 様々な 光を放って
Like those people on this Earth, we shine lights too
その中で僕も (Huh) ひときわ輝いていたいんだ (Yeah)
Amongst them, I (Huh) want to shine out a lot, too (Yeah)
目を閉じて 心に誓う (Alright) 流れ星に夢をたくして
Promise with my eyes closed (Alright), bet my dream on a shooting star
C'mon, alright, huh
C'mon, alright, huh
夜の校舎 仲間と忍び込み
Sneak into the school building at night with friends
声を潜め 金網よじ登り
Quietly climbing up the chain link fence
昼間と違う顔のグラウンドを背に
Behind the ground that has a different face in the daytime
目指した場所は"プール"という名の海
We aimed at the place known as the "pool"
水着なんてもんは無いから みんな素っ裸
We don't have anything like swimwear so we are all naked
誰かが奇声を発して 飛び込んだ
Someone jumped in with a cheer
夜のとばりに響く水しぶき
The splash echoes in the darkness of the night
あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
We all followed after him one by one
空見上げプカプカ 浮かんだ
Floating in the water with the night sky up above
目の前にある星を眺め 多くの夢 語り合って
Looking at the star in front of us, we talk about our dreams
探したね あの流れ星
We searched for it, that shooting star
空を見上げれば (Huh) 星達がほら、瞬いてる (C'mon)
If I look up there are stars twinkling out there (Huh)
この地球の 人達みたいに 様々な 光を放って
Like those people on this Earth, we shine lights too
その中で僕も (Huh) ひときわ輝いていたいんだ (Yeah)
Amongst them, I (Huh) want to shine out a lot, too (Yeah)
目を閉じて 心に誓う (Alright) 流れ星に夢をたくして
Promise with my eyes closed (Alright), bet my dream on a shooting star
空を見上げれば (Huh) 星達がほら、瞬いてる (Once again)
If I look up there are stars twinkling out there (Huh)
この地球の 人達みたいに (C'mon) 様々な 光を放って
Like those people on this Earth (C'mon), we shine lights too
その中で僕も (Huh) ひときわ輝いていたいんだ (Yeah)
Amongst them, I (Huh) want to shine out a lot, too (Yeah)
目を閉じて 心に誓う (Alright) 流れ星に夢をたくして
Promise with my eyes closed (Alright), bet my dream on a shooting star
見上げた空に無数の星
Innumerable stars in the sky I looked up to
今も昔も変わらないし
They remain the same, both now and in the past
夢は果てしなく狂おしくて
Dreams are endlessly beautiful
あの星のように凄く眩しい
So dazzling like those stars
見上げた空に無数の星
Innumerable stars in the sky I looked up to
今も昔も変わらないし
They remain the same, both now and in the past
夢は果てしなく狂おしくて
Dreams are endlessly beautiful
あの星のように凄く眩しい
So dazzling like those stars
Hey! そんなに俯いてばかりいちゃ
Hey! Don't look so down
見えるモノも見えなくなるから
Or you will lose sight of anything
空見上げてkeep your head up
Look up and keep your head up
Hey! "見上げた空に今、何を思う?"
Hey! "What do you think of the sky you just looked up?」"
いつか煌めく あの星のように...
Someday I'll shine like that star...
I wanna shine
I wanna shine
空を見上げれば (Huh) 星達がほら、瞬いてる (C'mon)
If I look up there are stars twinkling out there (Huh)
この地球の 人達みたいに 様々な 光を放って
Like those people on this Earth, we shine lights too
その中で僕も (Huh) ひときわ輝いていたいんだ (Yeah)
Amongst them, I (Huh) want to shine out a lot, too (Yeah)
目を閉じて 心に誓う (Alright) 流れ星に夢をたくして
Promise with my eyes closed (Alright), bet my dream on a shooting star
空を見上げれば (Uh) 星達がほら、瞬いてる (Clap your hands)
If I look up there are stars twinkling out there (Uh)
この地球の 人達みたいに (Alright) 様々な 光を放って
Like those people on this Earth (Alright), we shine lights too
その中で僕も (Yeah) ひときわ輝いていたいんだ (C'mon)
Amongst them, I (Yeah) want to shine out a lot, too (C'mon)
目を閉じて 心に誓う 流れ星に夢をたくして
Promise with my eyes closed, bet my dream on a shooting star





Writer(s): U-ichi, Kuro, Micro


Attention! Feel free to leave feedback.