HOMIE - Чернобыль - translation of the lyrics into German

Чернобыль - HOMIEtranslation in German




Чернобыль
Tschernobyl
В этом городе так одиноко
In dieser Stadt ist es so einsam
Прыгали люди из окон машин
Menschen sprangen aus Fenstern von Autos
Избегая вдох кислорода
Um den Sauerstoff zu vermeiden
Сильный вдох, чтоб не убил
Einen starken Atemzug, damit er nicht tötet
Забери меня ты, меня ты
Nimm mich mit, nimm mich mit
Отпусти меня, но не могу
Lass mich gehen, aber ich kann nicht
Небеса тёмно-синие, у меня нету сил
Der Himmel ist dunkelblau, ich habe keine Kraft
Это невыносимо, отпускаю судьбу
Es ist unerträglich, ich lasse das Schicksal los
Мои руки не смогут тебя больше обнять
Meine Hände können dich nicht mehr umarmen
Этот город забрал всё, что можно отнять
Diese Stadt hat alles genommen, was man nehmen kann
В этом городе серые птицы
In dieser Stadt können graue Vögel
Никогда не смогут кружиться
Niemals kreisen
Я стираю память из детства
Ich lösche die Erinnerung aus meiner Kindheit
Между нами тёмная бездна
Zwischen uns ist ein dunkler Abgrund
В этом городе серые птицы
In dieser Stadt können graue Vögel
Никогда не смогут кружиться
Niemals kreisen
Я стираю память из детства
Ich lösche die Erinnerung aus meiner Kindheit
Между нами тёмная бездна
Zwischen uns ist ein dunkler Abgrund
Позови меня шёпотом ты
Ruf mich mit deinem Flüstern
Шёпотом не важны имена
Im Flüstern sind Namen unwichtig
Мы неизвестны, неизвестная миру
Wir sind unbekannt, der Welt unbekannt
Когда нас люди увидят, то спросят тогда
Wenn die Leute uns sehen, werden sie fragen
"Ну и кто, кто, кто это?"
"Nun, wer, wer, wer ist das?"
А я не знаю ответ
Und ich kenne die Antwort nicht
"Ну и кто, кто, кто это?"
"Nun, wer, wer, wer ist das?"
Это сон мой, а может, и нет, а может, и нет
Das ist mein Traum, oder vielleicht auch nicht, oder vielleicht auch nicht
Мои руки не смогут тебя больше обнять
Meine Hände können dich nicht mehr umarmen
Этот город забрал всё, что можно отнять
Diese Stadt hat alles genommen, was man nehmen kann
В этом городе серые птицы
In dieser Stadt können graue Vögel
Никогда не смогут кружиться
Niemals kreisen
Я стираю память из детства
Ich lösche die Erinnerung aus meiner Kindheit
Между нами тёмная бездна
Zwischen uns ist ein dunkler Abgrund
В этом городе серые птицы
In dieser Stadt können graue Vögel
Никогда не смогут кружиться
Niemals kreisen
Я стираю память из детства
Ich lösche die Erinnerung aus meiner Kindheit
Между нами тёмная бездна
Zwischen uns ist ein dunkler Abgrund





Writer(s): табала антон


Attention! Feel free to leave feedback.