HOUDI - BELLE CHANSON - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HOUDI - BELLE CHANSON




BELLE CHANSON
КРАСИВАЯ ПЕСНЯ
La chaleur du béton, la froideur des yeux d'papa
Горячий бетон, холодный взгляд отца
Dans l'tah, on a des dons pour tout cacher quand ça va pas
В нашем районе, у нас талант скрывать, когда всё плохо
On essaie de rester bon, autour y a que des rapaces
Мы стараемся оставаться хорошими, вокруг одни хищники
J'voulais faire une belle chanson, mais démon fait des dérapages
Я хотел написать красивую песню, но, блин, всё идёт не по плану
Ils voulaient nous contrôler
Они хотели контролировать нас
On leur a mis que des branlées, on attend qu'ils pactisent
Мы дали им отпор, ждём, пока пойдут на мировую
Ma grand-mère, elle picolait
Моя бабушка, она была хитрой
Elle a déjà tapé du parfum quand y avait pas d'tise
Она пользовалась духами, когда не было выпивки
On a même pas l'temps d'rigoler
У нас даже нет времени смеяться
L'avenir est à bricoler, faut faire de-spee, ça glisse
Будущее нужно строить своими руками, нужно торопиться, оно ускользает
Sur le bitume, on est collé, on attend juste de décoller
Мы привязаны к асфальту, просто ждём, когда сможем оторваться
Comprend qu'on fait pas d'dix
Пойми, мы не мелочимся
Dans- dans l'noir, y avait pas un
В- во тьме, не было ни одного
On a vite compris qu'on devait s'aider
Мы быстро поняли, что должны помогать друг другу
Faut l'voir pour y croire, hein
Надо видеть, чтобы поверить, а?
Comme Le Parrain, c'est pas pour les bébés
Как "Крёстный отец", это не для детей
La gloire, elle est belle, hein
Слава прекрасна, правда?
Elle t'attire, hein, crois-moi, faut pas céder
Она манит, а, поверь мне, нельзя сдаваться
Fidèle à mes frères, hein, le jour j'trahis, j'suis l'roi des P-
Верен своим братьям, а, в тот день, когда предам, я стану королём п-
Lui, c'est une shmett, il va tout répéter
Он - шестёрка, он всё разболтает
On parle à voix basse, les faux qui voient pas
Говорим шёпотом, эти фальшивки не видят
Houdi qui pète dans un Audi TT
Houdi газует на Audi TT
J'suis grave à ma place, j'lui mets les quatre doigts
Я на своём месте, показываю им четыре пальца
Quatre projets solo dans l'année, accro à la 'sique
Четыре сольных проекта за год, зависим от музыки
Comme c'qu'ils s'mettent dans le nez
Как то, что они занюхивают
Gros c'est maladif mais y a que ça qu'j'peux donner
Чувак, это болезнь, но это всё, что я могу дать
Vers le paradis, j'étais à genoux, j'chantonnais
На пути в рай, я стоял на коленях и пел
Ah, on a tellement baissé les bras qu'ils frottent le sol
Ах, мы так часто опускали руки, что они трутся об пол
Dans la vie, ceux qui restent braves finissent tout seul
В жизни те, кто остаются смелыми, остаются одни
Deux ans qu'j'me la tue dans l'son, j'ai mis trop d'sommes
Два года молчу в музыке, вложил слишком много
J'aurais pu faire une belle chanson, mais j'ai trop l'seum
Я мог бы написать красивую песню, но слишком зол
Bloqué dans l'teum, les canines usées
Заперт в этой дыре, зубы сточены
Un neuf, un lance-roquettes, une bécane, une fusée
Девятимиллиметровый, РПГ, мотоцикл, ракета
J'ai pas peur des plus forts, j'peux leur causer du tort
Я не боюсь сильных, я могу причинить им боль
J'fais gaffe aux plus rusés
Остерегаюсь самых хитрых
Du banc d'touche au banc des accusés
От скамьи запасных до скамьи подсудимых
Du steak, pâte au crack dans la cuisine
Стейк, паста с крэком на кухне
En bas ça tire, nan c'est pas qu'les opposés
Внизу стреляют, нет, это не только враги
Ils font rien d'pire, on sait bien qu'c'est des pussys
Они не делают ничего хуже, мы знаем, что они трусы
Houdihood, hood
Houdihood, hood
Ça tape la tête, c'est comme un coup d'coude
Бьёт по голове, как удар локтем
C'est toujours good, good, la salle est full, full
Это всегда хорошо, хорошо, зал полон, полон
Les gens qu'ont du goût, ils m'écoutent tous
Люди с хорошим вкусом слушают меня все
Les autres, ils boudent, boudent
Остальные дуются, дуются
Wesh, moquez-vous d'vous
Эй, высмеивайте себя
J'ai misé cent balles sur Lewandosk' j'empoche, il faut juste qu'il plante
Я поставил сотку на Левандовски, я получу, нужно только, чтобы он забил
Y a quasi tout qui va dans ma poche, j'suis l'boss des industry plant
Почти всё идёт в мой карман, я босс индустрии растений
On a monté des montagnes, nous c'était pas les petites pentes
Мы покоряли горы, у нас не было маленьких склонов
En indé', on avait pas l'équipement
Будучи независимыми, у нас не было снаряжения
J'ai des maisons dans leurs têtes, nan c'est pas des petites tentes
У меня дома в их головах, нет, это не маленькие палатки
Si tu m'oublies, c'est ton cerveau qui t'mens
Если ты забываешь меня, это твой мозг тебе врёт
Pour être chaud, il m'fallait du temps
Чтобы стать крутым, мне нужно было время
J'allais grave vite, j'voulais bâcler
Я слишком спешил, хотел сделать всё быстро
On l'a fait, on a pas revu l'plan, fallait pas feat, fallait taffer
Мы сделали это, мы не пересматривали план, не нужно было сотрудничать, нужно было пахать
Quand j'découpais, c'est logique, ça les baffait
Когда я раскрывался, это логично, их это поражало
J'pense à c'qui nous fait envie, c'qu'on a pas fait
Я думаю о том, что нас заводит, о том, чего мы не сделали
Ma foi, j'serai pas ravi, j'serai parfait
Клянусь, я не буду доволен, я буду идеален
Trop d'fois, on m'a déjà menti, on m'a zappé
Слишком много раз мне лгали, меня игнорировали
Dans l'froid, ça reste camouflé, faut m'attraper
В холоде всё остаётся скрытым, нужно поймать меня
Ils voulait nous baise, on l'a frappé
Они хотели поиметь нас, мы дали им отпор
T'as du potentiel, mets tes crampons
У тебя есть потенциал, надень бутсы
Quand t'aurais du buzz, on va t'rappeler
Когда у тебя появится популярность, мы тебе перезвоним





Writer(s): Lucci


Attention! Feel free to leave feedback.