Lyrics and translation HOUDI - CALMITO
Il
a
poucave,
oh
l'cafteur,
on
agit,
on
talk
after
Он
poucave,
о
кафе,
мы
играем,
мы
говорим
после
Jamais
j'reprends
la
school,
ouais,
nique
la
mère
à
coach
carter
Я
никогда
не
вернусь
в
школу,
да,
к
черту
мать
тренера
Картера
Ca-Calmito,
il
dit
qu'il
brasse,
oh
l'mytho
Ка-Кальмито,
он
говорит,
что
варит,
о
мифо
On
les
connaît
tes
p'tits
potes,
c'est
des
bdg
comme
Obito
Мы
знаем
их,
твоих
маленьких
друзей,
они
такие
же
бдги,
как
Обито.
Saison
trois,
Houdi,
dans
l'stud'
à
fond
Третий
сезон,
Худи,
в
студии
внизу
J'suis
une
tombe,
j'dis
pas
c'qu'on
a
fait
Я
могила,
я
не
говорю,
что
мы
сделали
J'aime
pas
c'que
les
judas
font
Мне
не
нравится
то,
что
делают
глазки
Au
lieu
d'porter
l'œil,
fallait
taffer
Вместо
того,
чтобы
носить
глаз,
пришлось
работать
Moi,
j'suis
monté
sans
sucer
un
seul
sexe
Я
поднялся,
не
отсосав
ни
одного
секса
J'ai
les
deux
pieds
sur
l'sol
sec
У
меня
обе
ноги
на
сухой
земле
Tu
m'vois
courir
après
l'sac,
sur
l'dos
Ты
видишь,
как
я
бегу
за
сумкой
на
спине
Y
a
un
autre
sept
après
l'sept
Есть
еще
семь
после
семи
On
a
les
yeux
plus
gros
qu'le
ventre
У
нас
глаза
больше,
чем
наши
желудки
On
peut
t'mentir
pour
t'le
vendre
Мы
можем
солгать
вам,
чтобы
продать
его
вам
Quand
on
avance
dans
l'bon
sens
Когда
мы
движемся
в
правильном
направлении
On
est
tout
l'temps
contre
le
vent
Мы
всегда
против
ветра
J'ai
zéro,
dans
l'compte
épargne,
en
liquide,
j'compte
les
parts
У
меня
ноль,
на
сберкнижке,
наличными,
я
считаю
акции
J'ai
un
brolick
au
compte
départ,
faudra
prier
pour
qu'on
t'épargne
У
меня
бролик
на
стартовом
счету,
придется
молиться,
чтобы
мы
тебя
пощадили
Houdi,
pour
mes
OG,
j'peux
laisser
du
sang
sur
l'Cerruti
Худи,
для
моих
OG
я
могу
оставить
кровь
на
Cerruti
La
caisse
à
outils,
j'l'ai
d'jà
ouverte
Ящик
с
инструментами,
я
его
уже
открыл
J'leur
ai
fait
quatre
trous
comme
un
Audi
Я
сделал
им
четыре
отверстия,
как
Audi
Qu'elle
brûle
en
enfer,
la
reine
d'Angleterre
Пусть
она
горит
в
аду,
королева
Англии
Moi,
jamais
j'respecte
une
raciste
(sale
vieille)
Я
никогда
не
уважаю
расистку
(грязную
старуху)
En
indé',
tu
crois
pas
qu'on
peut
l'faire
В
инди,
вы
не
думаете,
что
мы
можем
это
сделать
Mais
y
a
qu'mes
reufs
qui
m'assistent
Но
только
мои
братья
помогают
мне
D'la
dope
dans
une
p'tite
bassine
Допинг
в
маленьком
тазу
Jeune
piranha
dans
big
bassin
молодая
пиранья
в
большом
бассейне
On
a
la
frappe
qui
t'calcine,
des
grosses
phalanges
qui
t'casse
un
os
У
нас
есть
удар,
который
сжигает
вас,
большие
суставы,
которые
ломают
кость
Tu
vas
grailles
ton
ITT,
Houdi
dans
un
Audi
TT
Ты
собираешься
жарить
свой
ITT,
Худи
в
Audi
TT
Avec
ma
meuf,
j'fais
l'mec
mature
mais
j'ai
tout
l'temps
envie
d'téter
С
моей
девушкой
я
изображаю
зрелого
парня,
но
я
всегда
хочу
сосать
грудь
Calmito,
tu
suces
des
gens
qu'ont
des
talles
mais
c'est
pas
les
seuls
Кальмито,
ты
сосешь
людей,
у
которых
есть
болячки,
но
они
не
единственные.
Même
pas
six
mois
dans
la
stup'
Не
прошло
и
полугода
в
тупике'
Mais
j'ai
pris
dix
balles
comme
Nipsey
Hussle
Но
я
получил
десять
пуль,
как
Нипси
Хассл
Calmito,
tu
suces
des
gens
qu'ont
des
talles
Кальмито,
ты
сосешь
людей,
у
которых
есть
культиваторы
Mais
c'est
pas
les
seuls
Но
они
не
единственные
Même
pas
six
mois
dans
la
stup'
Не
прошло
и
полугода
в
тупике'
Mais
j'ai
pris
dix
balles
comme
Nipsey
Hussle
Но
я
получил
десять
пуль,
как
Нипси
Хассл
Calmito,
on
a
fait
comme
les
banditos
Кальмито,
нам
понравились
бандиты
On
a
bibi
la
muertada,
on
a
acheté
des
armadas
На
биби
ла
муэртадада,
на
безоружном
ачете
Calmito,
calmito,
Houdi
pop,
c'est
pas
trop
tôt
Calmito,
Calmito,
Houdi
pop,
еще
не
рано
Gros,
ça
fait
qu'des
remontadas
Бро,
это
только
возвращается
J'ai
pris
du
buzz
depuis
Calmada
Я
взял
кайф
от
Calmada
Nique
la
mort,
j'sais
qu'elle
m'attend
К
черту
смерть,
я
знаю,
она
ждет
меня.
Saison
trois,
déso'
pour
l'attente
Третий
сезон,
извините
за
ожидание.
Calmé,
Calmada,
Calmito,
ça
pète,
on
r'met
ça
ma
gueule,
ça
la
tente
Спокойствие,
Кальмада,
Кальмито,
оно
взрывается,
мы
наносим
его
мне
на
лицо,
это
искушает
ее
Si
l'rap
ça
paye,
j'envoie
des
talles
au
frère
de
ma
tante
Если
рэп
окупится,
я
отправлю
культиваторы
брату
моей
тети
Fini
les
vacances,
saison
trois
dans
ta
gueule
Праздники
закончились,
третий
сезон
тебе
в
лицо
J'envoie
d'la
frappe
sur
Internet
Я
посылаю
хиты
в
Интернете
Calmito,
calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Кальмито,
Кальмито,
Кальмито,
Кальмито,
Ка-Кальмито
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Кальмито,
Кальмито,
Кальмито,
Ка-Кальмито
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Кальмито,
Кальмито,
Кальмито,
Ка-Кальмито
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Кальмито,
Кальмито,
Кальмито,
Ка-Кальмито
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Кальмито,
Кальмито,
Кальмито,
Ка-Кальмито
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
CALMITO
date of release
07-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.