HOUDI - MÉDICALE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HOUDI - MÉDICALE




Bellek track
дорожка памяти
Han, han, han
Он, он, он
J'vais dépenser dix balles au soleil et j'rentre bronzer (j'rentre bronzer)
Я собираюсь потратить десять баксов на солнце и пойду домой загорать собираюсь загореть)
J'suis en vida loca, les jaloux me demandent de doser
Я в Vida Loca, ревнивые просят меня дозировать
Madame est cracheuse, elle veut s'opposer, elle a pas grand-chose à proposer
Мадам плюется, хочет остепениться, ей нечего предложить
J'suis dans des affaires pas imposables, pour eux, c'est pas ça, ils font que d'causer
Я в необлагаемом налогом бизнесе, для них это не так, они просто болтают
On est matrixés (on est matrixés), j'sortais des sons même pas mixés (pas mixés)
Мы матричные (мы матричные), я оставлял звуки, которые даже не были смикшированы (не смикшированы)
Une cagoule, un masque de ski qui sort nulle part, tu sais pas qui c'est
Балаклава, лыжная маска, которая появляется из ниоткуда, вы не знаете, кто это
Eux, c'est des flockos biеn déguisés, j'les regarde, j'ai les yeux plissés
Это хорошо замаскированные стаи, я смотрю на них, глаза щурятся
Un lame qui découpe, bien aiguisée, j'découpais des blocs pour vendre au lycée
Лезвие, которое режет, очень острое, я резал блоки, чтобы продать в старшей школе.
J'ai fumé la ppe-f', dit à mama qu'c'est médical (médical)
Я выкурил средства индивидуальной защиты, скажи маме, что это медицинское
J'aimais d'jà pas les keufs, j'avais l'cordon ombilical (ombilical)
Я уже не любил ментов, у меня была пуповина (пуповина)
J'ai pas l'temps pour les meufs, j'fais mes affaires, après, j'décale (j'décale)
У меня нет времени на девушек, я занимаюсь своими делами, потом меняю смену
T'es pas des nôtres, on marche pas ensemble, c'est radical (radical)
Ты не один из нас, мы не ходим вместе, это радикально
J'ai fumé la ppe-f', dit à mama qu'c'est médical
Я выкурил средства индивидуальной защиты, скажи маме, что это медицинское
J'aimais d'jà pas les keufs, j'avais l'cordon ombilical
Я уже не любил ментов, у меня была пуповина
J'ai pas l'temps pour les meufs, j'fais mes affaires, après, j'décale
У меня нет времени на девушек, я занимаюсь своими делами, потом меняю смену
T'es pas des nôtres, on marche pas ensemble, c'est radical
Ты не один из нас, мы не ходим вместе, это радикально
J'entends les oiseaux, les sirènes qui chantent à tue-tête (qui chantent à tue-tête)
Я слышу птиц, громко поют сирены (громко поют)
J'entends les clochards qui demandent des clopes et du teh
Я слышу, как бомжи просят сигареты и т.
J'regarde mon avenir sur la plage, on m'a tourné l'dos, j'tourne la page
Я смотрю на свое будущее на пляже, они отвернулись от меня, я переворачиваю страницу
Jeunes matrixés, donnez mon argent, j'sors d'la cage
Молодой матричный, дай мои деньги, я выхожу из клетки
Chérie, j'sors un bouquet d'fleurs, t'es pas contente, j'te sors un paquet d'flouze
Дорогая, я выношу букет цветов, ты недовольна, я выношу тебе пакет флиса
J'crois qu'j'en ai rien à foutre qu'elle pleure, moi, à la base, j'attends qu'elle pousse
Я думаю, мне похуй, что она плачет, я, на базе, я жду, когда она вырастет
Au fond, j'ai l'blues, j'me console avec la maille et un peu d'blé (un peu d'blé)
В основном у меня блюз, я утешаю себя сеткой и немного пшеницы (немного пшеницы)
Jamais croisé la chance, on peut pas dire qu'j'l'ai loupé d'peu (qu'j'l'ai loupé d'peu)
Никогда не упускал шанс, мы не можем сказать, что я упустил его немного (что я упустил его немного)
J'ai fumé la ppe-f', dit à mama qu'c'est médical (c'est médical, c'est médical)
Я выкурил средства индивидуальной защиты, сказал маме, что это медицинское (это медицинское, это медицинское)
J'aimais d'jà pas les keufs, j'avais l'cordon ombilical (cordon ombilical)
Я уже не любил ментов, у меня была пуповина (пуповина)
J'ai pas l'temps pour les meufs, j'fais mes affaires, après j'décale (après je décale, après je décale)
У меня нет времени на девчонок, я занимаюсь своими делами, потом вахту (после вахты, потом вахту)
T'es pas des nôtres, on marche pas ensemble, c'est radical
Ты не один из нас, мы не ходим вместе, это радикально
J'ai fumé la ppe-f', dit à mama qu'c'est médical
Я выкурил средства индивидуальной защиты, скажи маме, что это медицинское
J'aimais d'jà pas les keufs, j'avais l'cordon ombilical
Я уже не любил ментов, у меня была пуповина
J'ai pas l'temps pour les meufs, j'fais mes affaires, après, j'décale
У меня нет времени на девушек, я занимаюсь своими делами, потом меняю смену
T'es pas des nôtres, on marche pas ensemble, c'est radical (c'est radical)
Ты не один из нас, мы не ходим вместе, это радикально
Dit à mama qu'c'est médical
Скажи маме, что это медицинское
Cordon ombilical
Пуповина
J'fais mes affaires, après, j'décale
Я занимаюсь своими делами, потом я переключаюсь
On marche pas ensemble, c'est radical (c'est radical, c'est radical, c'est radical)
Мы не идем вместе, это радикально (это радикально, это радикально, это радикально)





Writer(s): Dj Bellek


Attention! Feel free to leave feedback.