Lyrics and translation HOUDI - MÉDICALE
Bellek
track
дорожка
памяти
J'vais
dépenser
dix
balles
au
soleil
et
j'rentre
bronzer
(j'rentre
bronzer)
Я
собираюсь
потратить
десять
баксов
на
солнце
и
пойду
домой
загорать
(я
собираюсь
загореть)
J'suis
en
vida
loca,
les
jaloux
me
demandent
de
doser
Я
в
Vida
Loca,
ревнивые
просят
меня
дозировать
Madame
est
cracheuse,
elle
veut
s'opposer,
elle
a
pas
grand-chose
à
proposer
Мадам
плюется,
хочет
остепениться,
ей
нечего
предложить
J'suis
dans
des
affaires
pas
imposables,
pour
eux,
c'est
pas
ça,
ils
font
que
d'causer
Я
в
необлагаемом
налогом
бизнесе,
для
них
это
не
так,
они
просто
болтают
On
est
matrixés
(on
est
matrixés),
j'sortais
des
sons
même
pas
mixés
(pas
mixés)
Мы
матричные
(мы
матричные),
я
оставлял
звуки,
которые
даже
не
были
смикшированы
(не
смикшированы)
Une
cagoule,
un
masque
de
ski
qui
sort
dе
nulle
part,
tu
sais
pas
qui
c'est
Балаклава,
лыжная
маска,
которая
появляется
из
ниоткуда,
вы
не
знаете,
кто
это
Eux,
c'est
des
flockos
biеn
déguisés,
j'les
regarde,
j'ai
les
yeux
plissés
Это
хорошо
замаскированные
стаи,
я
смотрю
на
них,
глаза
щурятся
Un
lame
qui
découpe,
bien
aiguisée,
j'découpais
des
blocs
pour
vendre
au
lycée
Лезвие,
которое
режет,
очень
острое,
я
резал
блоки,
чтобы
продать
в
старшей
школе.
J'ai
fumé
la
ppe-f',
dit
à
mama
qu'c'est
médical
(médical)
Я
выкурил
средства
индивидуальной
защиты,
скажи
маме,
что
это
медицинское
J'aimais
d'jà
pas
les
keufs,
j'avais
l'cordon
ombilical
(ombilical)
Я
уже
не
любил
ментов,
у
меня
была
пуповина
(пуповина)
J'ai
pas
l'temps
pour
les
meufs,
j'fais
mes
affaires,
après,
j'décale
(j'décale)
У
меня
нет
времени
на
девушек,
я
занимаюсь
своими
делами,
потом
меняю
смену
T'es
pas
des
nôtres,
on
marche
pas
ensemble,
c'est
radical
(radical)
Ты
не
один
из
нас,
мы
не
ходим
вместе,
это
радикально
J'ai
fumé
la
ppe-f',
dit
à
mama
qu'c'est
médical
Я
выкурил
средства
индивидуальной
защиты,
скажи
маме,
что
это
медицинское
J'aimais
d'jà
pas
les
keufs,
j'avais
l'cordon
ombilical
Я
уже
не
любил
ментов,
у
меня
была
пуповина
J'ai
pas
l'temps
pour
les
meufs,
j'fais
mes
affaires,
après,
j'décale
У
меня
нет
времени
на
девушек,
я
занимаюсь
своими
делами,
потом
меняю
смену
T'es
pas
des
nôtres,
on
marche
pas
ensemble,
c'est
radical
Ты
не
один
из
нас,
мы
не
ходим
вместе,
это
радикально
J'entends
les
oiseaux,
les
sirènes
qui
chantent
à
tue-tête
(qui
chantent
à
tue-tête)
Я
слышу
птиц,
громко
поют
сирены
(громко
поют)
J'entends
les
clochards
qui
demandent
des
clopes
et
du
teh
Я
слышу,
как
бомжи
просят
сигареты
и
т.
J'regarde
mon
avenir
sur
la
plage,
on
m'a
tourné
l'dos,
j'tourne
la
page
Я
смотрю
на
свое
будущее
на
пляже,
они
отвернулись
от
меня,
я
переворачиваю
страницу
Jeunes
matrixés,
donnez
mon
argent,
j'sors
d'la
cage
Молодой
матричный,
дай
мои
деньги,
я
выхожу
из
клетки
Chérie,
j'sors
un
bouquet
d'fleurs,
t'es
pas
contente,
j'te
sors
un
paquet
d'flouze
Дорогая,
я
выношу
букет
цветов,
ты
недовольна,
я
выношу
тебе
пакет
флиса
J'crois
qu'j'en
ai
rien
à
foutre
qu'elle
pleure,
moi,
à
la
base,
j'attends
qu'elle
pousse
Я
думаю,
мне
похуй,
что
она
плачет,
я,
на
базе,
я
жду,
когда
она
вырастет
Au
fond,
j'ai
l'blues,
j'me
console
avec
la
maille
et
un
peu
d'blé
(un
peu
d'blé)
В
основном
у
меня
блюз,
я
утешаю
себя
сеткой
и
немного
пшеницы
(немного
пшеницы)
Jamais
croisé
la
chance,
on
peut
pas
dire
qu'j'l'ai
loupé
d'peu
(qu'j'l'ai
loupé
d'peu)
Никогда
не
упускал
шанс,
мы
не
можем
сказать,
что
я
упустил
его
немного
(что
я
упустил
его
немного)
J'ai
fumé
la
ppe-f',
dit
à
mama
qu'c'est
médical
(c'est
médical,
c'est
médical)
Я
выкурил
средства
индивидуальной
защиты,
сказал
маме,
что
это
медицинское
(это
медицинское,
это
медицинское)
J'aimais
d'jà
pas
les
keufs,
j'avais
l'cordon
ombilical
(cordon
ombilical)
Я
уже
не
любил
ментов,
у
меня
была
пуповина
(пуповина)
J'ai
pas
l'temps
pour
les
meufs,
j'fais
mes
affaires,
après
j'décale
(après
je
décale,
après
je
décale)
У
меня
нет
времени
на
девчонок,
я
занимаюсь
своими
делами,
потом
вахту
(после
вахты,
потом
вахту)
T'es
pas
des
nôtres,
on
marche
pas
ensemble,
c'est
radical
Ты
не
один
из
нас,
мы
не
ходим
вместе,
это
радикально
J'ai
fumé
la
ppe-f',
dit
à
mama
qu'c'est
médical
Я
выкурил
средства
индивидуальной
защиты,
скажи
маме,
что
это
медицинское
J'aimais
d'jà
pas
les
keufs,
j'avais
l'cordon
ombilical
Я
уже
не
любил
ментов,
у
меня
была
пуповина
J'ai
pas
l'temps
pour
les
meufs,
j'fais
mes
affaires,
après,
j'décale
У
меня
нет
времени
на
девушек,
я
занимаюсь
своими
делами,
потом
меняю
смену
T'es
pas
des
nôtres,
on
marche
pas
ensemble,
c'est
radical
(c'est
radical)
Ты
не
один
из
нас,
мы
не
ходим
вместе,
это
радикально
Dit
à
mama
qu'c'est
médical
Скажи
маме,
что
это
медицинское
Cordon
ombilical
Пуповина
J'fais
mes
affaires,
après,
j'décale
Я
занимаюсь
своими
делами,
потом
я
переключаюсь
On
marche
pas
ensemble,
c'est
radical
(c'est
radical,
c'est
radical,
c'est
radical)
Мы
не
идем
вместе,
это
радикально
(это
радикально,
это
радикально,
это
радикально)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Bellek
Attention! Feel free to leave feedback.