Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
dis
qu'cest
ton
reufré
tu
l'plante
dans
l'dos
Du
sagst,
er
ist
dein
Bruder,
und
du
stichst
ihm
in
den
Rücken
Bosse
pour
houdi
tu
peux
coffrer
gros
si
tu
rentre
dans
l'dom
Arbeite
für
Houdi,
du
kannst
dick
absahnen,
wenn
du
ins
Geschäft
einsteigst
J'suis
partit
sous
l'averse
j'ai
pas
d'manteau
Ich
ging
im
Regen
fort,
ich
habe
keinen
Mantel
Dans
ma
tète
y'a
des
djinn
In
meinem
Kopf
sind
Dschinns
En
bas
du
tah
y'a
plein
d'fantôme
Unten
im
Viertel
sind
viele
Geister
J'suis
sur
place
vendôme
comme
les
vendeurs
de
C
Ich
bin
auf
dem
Place
Vendôme
wie
die
C-Verkäufer
Avant
d'parler
faut
réfléchir
et
ça
l'menteur
le
sait
Bevor
man
redet,
muss
man
nachdenken,
und
das
weiß
der
Lügner
Tu
rap
dans
l'vent
t'sais
y'a
des
fois
faut
laisser
Du
rappst
ins
Leere,
manchmal
muss
man
es
lassen
J'suis
pas
méchant
mais
en
temps
d'guerre
Ich
bin
nicht
böse,
aber
in
Kriegszeiten
Mon
pote
y
faut
blesser
Mein
Freund,
muss
man
verletzen
Précis
comme
Leo
Messi
Präzise
wie
Leo
Messi
Tu
l'vois
dans
mes
récit
Du
siehst
es
in
meinen
Erzählungen
On
baise
après
tu
t'casse
Wir
vögeln
und
dann
haust
du
ab
Nan
jamais
tu
dors
ici
Nein,
du
schläfst
hier
niemals
Même
dans
la
stups
j'suis
paresseux
Selbst
bei
der
Drogenfahndung
bin
ich
faul
Un
mètre
76
de
talents
Ein
Meter
76
voller
Talent
Gros
j'suis
comme
Baresi
Alter,
ich
bin
wie
Baresi
Elle
veut
la
dote
elle
à
d'ja
fait
des
ballon
Sie
will
die
Mitgift,
sie
hat
schon
Luftballons
gemacht
Mais
si
elle
veut
taro
j'dis
pas
non
Aber
wenn
sie
Geld
will,
sage
ich
nicht
nein
Moi
quand
j'réti
y'a
toute
ma
haine
qui
s'échappe
du
canon
Wenn
ich
schieße,
entweicht
mein
ganzer
Hass
aus
dem
Lauf
J'men
bat
les
couilles
de
prendre
des
snaps
Ich
scheiß
drauf,
Snaps
zu
machen
Moi
J'veux
prendre
du
gallon
Ich
will
aufsteigen
On
fais
pas
les
mecs
zarbi
Wir
geben
uns
nicht
komisch
On
calcule
pas
les
arbitres
Wir
beachten
die
Schiedsrichter
nicht
C'est
pas
des
méchant
c'est
des
sales
pitres
Das
sind
keine
Bösewichte,
das
sind
miese
Witzfiguren
On
veut
remplir
des
salles
vide
Wir
wollen
leere
Säle
füllen
Mettre
un
peu
d'couleurs
dans
nos
pâle
vie
Ein
bisschen
Farbe
in
unser
blasses
Leben
bringen
J'régale
les
auditeurs
avant
la
calvi
si
Ich
verwöhne
die
Zuhörer,
bevor
die
Glatze
kommt
Si
j'suis
paro
fort
Wenn
ich
sehr
paranoid
bin
Discret
quand
j'parles
au
phone
Diskret,
wenn
ich
telefoniere
J'fais
du
cash
j'donne
à
mama
Ich
mache
Cash,
ich
gebe
es
Mama
Moi
j'donne
pas
aux
folles
Ich
gebe
es
nicht
den
Verrückten
T'as
voulu
qu'on
t'entende
tu
t'es
fait
marbrer
Du
wolltest
gehört
werden,
du
wurdest
fertiggemacht
Par
des
p'tits
d'20
ans
wsh
on
t'as
choquer
t'étais
pas
prêt
Von
20-jährigen
Jungs,
Mann,
du
warst
geschockt,
du
warst
nicht
bereit
20-22
faut
battre
de
l'aile
20-22,
man
muss
flügge
werden
Maman
au
shtar
pas
d'télé
Mama
im
Knast,
kein
Fernseher
En
full
indé
pas
d'délais
Voll
unabhängig,
keine
Fristen
J'rap
quand
j'veux
j'suis
pepelé
Ich
rappe,
wann
ich
will,
ich
bin
entspannt
Houdi
kiff
le
papelard
Houdi
liebt
das
Papiergeld
J'crois
sans
mes
billets
j'pourrais
dead
Ich
glaube,
ohne
meine
Scheine
könnte
ich
sterben
La
musique
me
sauver
le
pourrait-elle
Die
Musik
könnte
mich
retten,
könnte
sie
das?
Pas
d'burrata
quand
j'vais
manger
c'est
d'la
viande
Keine
Burrata,
wenn
ich
essen
gehe,
es
gibt
Fleisch
La
stups
viens
par
avion
Die
Drogenfahndung
kommt
mit
dem
Flugzeug
J'récup
et
j'met
les
moyens
pour
la
vendre
Ich
hole
es
ab
und
setze
die
Mittel
ein,
um
es
zu
verkaufen
Houdi
j'cache
un
peu
ma
face
Houdi,
ich
verstecke
mein
Gesicht
ein
wenig
J'en
connait
qui
voudrais
la
pendre
Ich
kenne
welche,
die
es
aufhängen
wollen
würden
Ils
savent
pas
comment
kill
j'vais
leur
apprendre
Sie
wissen
nicht,
wie
man
tötet,
ich
werde
es
ihnen
beibringen
Jamais
on
s'branle
Wir
masturbieren
niemals
Deuxième
EP
dans
ta
gueule
Zweite
EP
in
deine
Fresse
Faut
qu'tu
Stream
Du
musst
streamen
Dans
l'projet
y'a
pas
d'love
que
du
crime
Im
Projekt
gibt
es
keine
Liebe,
nur
Verbrechen
Faut
comprendre
Du
musst
verstehen
Dans
ma
te-té
j'suis
pas
seul
In
meinem
Kopf
bin
ich
nicht
allein
Si
tu
veux
que
j'tentende
faut
qu'tu
cris
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
höre,
musst
du
schreien
Jamais
on
s'branle
nan
Wir
masturbieren
niemals,
nein
Deuxième
EP
dans
ta
gueule
Zweite
EP
in
deine
Fresse
Faut
qu'tu
Stream
Du
musst
streamen
Dans
l'projet
y'a
pas
d'love
que
du
crime
Im
Projekt
gibt
es
keine
Liebe,
nur
Verbrechen
Faut
comprendre
Du
musst
verstehen
Dans
ma
te
té
j'suis
pas
seul
In
meinem
Kopf
bin
ich
nicht
allein
Si
tu
veux
que
j'tentende
faut
qu'tu
cris
Wenn
du
willst,
dass
ich
dich
höre,
musst
du
schreien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Houdi Hood
Album
LA BÊTE
date of release
11-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.