HOUDI feat. Guy2Bezbar - 100 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HOUDI feat. Guy2Bezbar - 100




100
Belek Track
Белек Трек
2024, y a plus de papel, j'décroche de la vie, normal, j'décroche même plus les appels
2024 год, бумаги больше нет, я отпускаю жизнь, нормально, я даже на звонки больше не отвечаю
Elle m'attend au tel-hô, jambes écartées, habillée comme une putana du Cartel
Она ждет меня в телехо, раздвинув ноги, одетая как путана Картеля.
Manque de bol, guetteur a pas r'gardé, l'frérot tombe, il s'fait poucave par le teh
Невезение, сторож не посмотрел, брат падает, его пугает
J'suis avec Guydos, on barode comme des Vatos, appelle si tu veux l'matos
Я с Гайдосом, мы зажигаем, как Ватос, позвони, если захочешь снаряжение.
La ppe-fra, elle tape plus vite que la muertada, eux ils pourraiеnt dead pour la dose
СИЗ-фра, он действует быстрее, чем муэртада, они могут умереть от дозы
Demandе à mes assoc', on a des poignards, l'équipe est pue niah on bosse
Спроси у моих соратников, у нас есть кинжалы, команда воняет, неее мы работаем
Pour mettre bien la madre mia, qu'elle aille mieux, elle fait des phases et rien qu'ça whipin' dans ma tête
Чтобы представить Мадре Миа в хорошем свете, ей становится лучше, она проходит через разные фазы, и это все, что крутится у меня в голове.
J'dois cogiter, y a la lumière au-dessus d'nous, faut qu'on l'a respecte, faut profiter (ouais)
Я должен подумать, над нами есть свет, мы должны его уважать, мы должны воспользоваться (да)
Y aura dégâts, dégâts si tu ramènes des gars d'ta team
Будет урон, урон, если вы вернете ребят из своей команды.
J'enfile un casque intégral, encore la même, c'est reparti
Я надел полнолицевой шлем, все тот же, вот и снова
Y aura dégâts, dégâts si tu ramènes des gars d'ta team
Будет урон, урон, если вы вернете ребят из своей команды.
Ici, y a rien à tter-gra, j'suis un bandolero, j'm'active ('ssant, 'ssant)
Здесь не о чем беспокоиться, я бандолеро, я активен (ссант, ссант)
Montagne de billets d'cent, ça m'parle, c'est très intéressant ('ssant)
Гора сотен купюр, это говорит мне, это очень интересно (ссант)
J'monte, ils redescendent, chez eux, y a rien d'enrichissant ('ssant, 'ssant, 'ssant)
Я поднимаюсь, они спускаются, дома нет ничего обогащающего (ссант, ссант, ссант)
J'kiffe ma life, c'est très épanouissant ('ssant)
Я люблю свою жизнь, она приносит большое удовлетворение (ссант)
J'suis un caméléon comme Lupin, j'ai plusieurs déguisements (puis au sommet)
Я хамелеон как Люпин, у меня несколько маскировок (тогда наверху)
Puis au sommet, nous atterrissons ('ssons)
Затем наверху мы приземляемся (сыновья)
Ma liasse elle pique, pique, pique comme abeille, pique comme hérisson ('sson, 'sson)
Мой сверток жалит, жалит, жалит, как пчела, жалит, как еж (сын, сынок)
Montagne de billets d'cent, ça m'parle, c'est très intéressant ('ssant)
Гора сотен купюр, это говорит мне, это очень интересно (ссант)
J'monte, ils redescendent, chez eux, y a rien d'enrichissant
Я поднимаюсь, они спускаются, дома нет ничего обогащающего
Tous les jours, tu t'demandes comment on fait?
Каждый день вы задаетесь вопросом, как мы это делаем?
On félicite biff propre, illicite avec une ascilicie, en gros, j'ai tout coffré
Поздравляем бифа чистого, нелегала с асцилией, в общем, у меня все под замком
La réussite, kiss, c'est mon dernier re-frè
Успех, поцелуй, это мой последний повторный брат.
On est précis, vise bien, j'élimine (poh, poh)
Мы точны, целимся хорошо, я устраняю (тьфу, тьфу)
Deux-cents fils de mmh à taire à peu près
Двести сыновей ммх, чтобы молчать
Si j'en suis ravi? Oui, ça me plaît, c'est comme baqueux, ça dezingue à la Play'
Если я этому рад? Да, мне это нравится, оно как водянистое, в спектакле это безумие.
J'finirai trahi comme Tupac Shakur, OPÉRATION DRAGON, AMBITION, ouais ça court
В конечном итоге меня предают, как Тупака Шакура, ОПЕРАЦИЯ ДРАКОН, АМБИЦИЯ, да, это коротко
Laisse, on s'en fout dis, c'est la folie (c'est fort)
Оставь это, нам плевать, это безумие (оно сильное)
S.o Houdi, là, c'est le hoodie
Итак, Худи, это толстовка
Faut du gaz et du pétrole, former les plus p'tits
Нужен газ и нефть, тренируйте малышей
La mental' à Poutine, épargne-moi tes broutilles
Путинский менталитет, избавьте меня от вашего бреда
Là, c'est les cailles-ra t'façon, façon Brooklyn (Jojo)
Вот это перепела по-бруклински (Джоджо).
Y aura dégâts, dégâts si tu ramènes des gars d'ta team
Будет урон, урон, если вы вернете ребят из своей команды.
J'enfile un casque intégral, encore la même, c'est reparti
Я надел полнолицевой шлем, все тот же, вот и снова
Y aura dégâts, dégâts si tu ramènes des gars d'ta team
Будет урон, урон, если вы вернете ребят из своей команды.
Ici, y a rien à tter-gra, j'suis un bandolero, j'm'active ('ssant, 'ssant)
Здесь не о чем беспокоиться, я бандолеро, я активен (ссант, ссант)
Montagne de billets d'cent, ça m'parle, c'est très intéressant ('ssant)
Гора сотен купюр, это говорит мне, это очень интересно (ссант)
J'monte, ils redescendent, chez eux, y a rien d'enrichissant ('ssant, 'ssant, 'ssant)
Я поднимаюсь, они спускаются, дома нет ничего обогащающего (ссант, ссант, ссант)
J'kiffe ma life, c'est très épanouissant ('ssant)
Я люблю свою жизнь, она приносит большое удовлетворение (ссант)
J'suis un caméléon comme Lupin, j'ai plusieurs déguisements (puis au sommet)
Я хамелеон как Люпин, у меня несколько маскировок (тогда наверху)
Puis au sommet, nous atterrissons ('ssons)
Затем наверху мы приземляемся (сыновья)
Ma liasse elle pique, pique, pique comme abeille, pique comme hérisson ('sson, 'sson)
Мой сверток жалит, жалит, жалит, как пчела, жалит, как еж (сын, сынок)
Montagne de billets d'cent, ça m'parle, c'est très intéressant ('ssant)
Гора сотен купюр, это говорит мне, это очень интересно (ссант)
J'monte, ils redescendent, chez eux, y a rien d'enrichissant
Я поднимаюсь, они спускаются, дома нет ничего обогащающего





Writer(s): Mohamed Fezari, Julien Poinsotte, Nicolas Eloy, Guyy Fernand Kapata, Stephane Trang


Attention! Feel free to leave feedback.