Lyrics and translation HOUDI - NUAGES
Un
pied
dans
l'rap,
un
pied
dans
la
porte
qui
reste
mée-fer
Одна
нога
в
рэпе,
одна
нога
в
двери,
которая
остается
закрытой.
J'ai
mes
démons
qui
fautent
encore,
hardcore,
mais
bon
ça
reste
mes
frères
У
меня
есть
демоны,
которые
все
еще
виноваты,
хардкор,
но
они
все
еще
мои
братья
MDR,
l'boug
il
parle
trop,
devenu
paro',
j'fume
une
garo
ЛОЛ,
он
слишком
много
говорит,
стал
ограниченным,
я
курю
сигарету
Tu
m'allumes
sur
les
tarots
alors
qu'de
base
t'es
mon
frérot
Ты
заводишь
меня
к
картам
Таро,
хотя
на
самом
деле
ты
мой
брат
Représente
un
double
7,
HOUDI
c'est
un
hood,
tout
l'monde
le
sait
Обозначает
двойную
семерку,
ХУДИ
— капюшон,
это
все
знают.
J'suis
khabat
et
j'sors
un
son,
par
magie
tout
l'monde
le
sait
Я
хабат
и
издаю
звук,
по
волшебству
все
это
знают
Ça
caille,
j'suis
en
cabine
avec
winnter'
(winnter'),
ça
prеsse,
y
a
la
montre
qui
pleurе
Свертывается,
я
в
каюте
с
зимою'
(зимой'),
торопится,
часы
плачут
Le
temps
passe,
qu'on
m'écoute
car
j'survis
grâce
à
mes
houditeurs
(houditeurs)
Время
идет,
пусть
люди
меня
слушают,
потому
что
я
выживаю
благодаря
моим
худитерам
(ходитерам).
J'suis
très
dur
à
péter,
ils
ont
enquêté,
fini
à
perte
Мне
очень
трудно
пукнуть,
они
исследовали,
в
итоге
оказались
в
недоумении
J'ai
vesqui
les
gens
qui
m'embêtaient,
coffré
tout
l'été,
j'fume
la
verte
Я
избегал
людей,
которые
меня
беспокоили,
все
лето
сидел
взаперти,
курю
зеленый.
Tout
le
tah
active
l'alerte,
j'suis
à
Paname
mais
j'reste
au
fond
Все
активируют
оповещение,
я
в
Панаме,
но
остаюсь
внизу.
Tous
ces
bâtards
veulent
me
la
mettre,
ils
sont
perdus,
ils
restent
au
fond
Все
эти
ублюдки
хотят
повесить
это
на
меня,
они
потеряны,
они
остаются
на
дне.
On
est
passé
au-d'ssus
des
nuages,
je
sais
qu'j'ai
plus
l'âge
de
faire
d'la
merde
Мы
выше
облаков,
я
знаю,
что
я
недостаточно
взрослый,
чтобы
делать
всякое
дерьмо.
J'ramasse
des
ients-cli
à
chaque
arrivage
comme
des
coquillages
au
bord
d'la
mer
Я
собираю
вещи
клиентов
с
каждым
приездом,
как
моллюсков
у
моря.
J'suis
khapta,
j'pense
à
R,
j'me
lève,
j'tourne
comme
la
Terre
Я
хапта,
думаю
о
Р,
встаю,
кружусь
как
Земля
J'étais
pauvre,
j'avais
besoin
d'papier,
j'suis
blindé,
j'ai
besoin
d'air
Я
был
беден,
мне
нужна
была
бумага,
я
бронирован,
мне
нужен
воздух
On
est
passé
au-d'ssus
des
nuages,
je
sais
qu'j'ai
plus
l'âge
de
faire
d'la
merde
Мы
выше
облаков,
я
знаю,
что
я
недостаточно
взрослый,
чтобы
делать
всякое
дерьмо.
J'ramasse
des
ients-cli
à
chaque
arrivage
comme
des
coquillages
au
bord
d'la
mer
Я
собираю
вещи
клиентов
с
каждым
приездом,
как
моллюсков
у
моря.
On
est
passé
au-d'ssus
des
nuages,
je
sais
qu'j'ai
plus
l'âge
de
faire
d'la
merde
Мы
выше
облаков,
я
знаю,
что
я
недостаточно
взрослый,
чтобы
делать
всякое
дерьмо.
J'ramasse
des
ients-cli
à
chaque
arrivage
comme
des
coquillages
au
bord
d'la
mer
Я
собираю
вещи
клиентов
с
каждым
приездом,
как
моллюсков
у
моря.
J'me
force
à
rire
mais
c'est
pas
marrant,
écorché
vif
sous
les
feux
d'la
rampe
Я
заставляю
себя
смеяться,
но
это
не
смешно,
содранная
заживо
в
центре
внимания
Lunettes
thermiques
posées
sur
le
crâne,
pilule
de
cyanure
sous
la
langue
Тепловые
очки
на
голове,
таблетка
цианида
под
языком.
J'mets
une
ppe-fra,
j'espère
que
ça
rentre,
Brad
Pitt
dans
Troie,
j'esquive
la
lance
Я
надел
СИЗ,
надеюсь,
он
подойдет,
Брэд
Питт
в
Трое,
я
уклоняюсь
от
копья
J'ai
tout
foutu
en
l'air
pourtant
j'ai
tout
fait
pour
qu'ça
s'arrange
Я
все
испортил,
но
сделал
все,
чтобы
все
исправить
J'ai
mangé
tout
l'pain
sur
la
planche
pour
faire
cuire
un
œuf
sur
ma
Range
Я
съел
весь
хлеб
на
доске,
чтобы
приготовить
яйцо
на
своем
полигоне.
C'est
nous
les
raclos
qui
ont
pas
vu
l'soleil,
on
passe
du
sous-sol
vers
la
grange
Мы
негодяи,
не
видевшие
солнца,
идем
из
подвала
в
сарай
J'suis
dans
l'Defcon,
est-c'que
ça
t'branche?
Я
в
Defcon,
тебе
это
нравится?
Elle
m'jette
son
cœur,
j'lui
dis
"Est-c'que
ça
s'mange?"
Она
бросается
в
меня
сердцем,
я
ей
говорю:
Это
съедобно?
Y
a
des
gens
au
fond
qui
prononcent
beaucoup
mon
blaze,
mon
kho
m'demande
"Quand
est-c'que
ça
s'vend?"
Сзади
есть
люди,
которые
много
говорят
о
моем
пламене,
мой
хо
спрашивает
меня:
Когда
он
будет
продаваться?
J'suis
bizarre,
des
problèmes
dans
ma
tête,
ils
sont
malveillants
comme
si
ils
croyaient
en
Hadès
Я
странный,
проблемы
в
голове,
они
злые,
как
будто
верили
в
Аида
Maman
m'a
donné
d'l'amour
à
part,
ça
l'a
tej,
"zuko"
c'est
l'incendie
et
"winnter"
c'est
la
neige
Мама
подарила
мне
особую
любовь,
она
это
сделала,
зуко
— огонь,
а
зима
— снег.
Au
bled
c'était
la
guerre,
j'connais
pas
la
crèche
В
деревне
была
война,
я
не
знаю
питомника
Prêt
à
vendre
un
rein
mais
jamais
la
mèche
Готов
продать
почку,
но
не
фитиль.
On
est
passé
au-d'ssus
des
nuages,
je
sais
qu'j'ai
plus
l'âge
de
faire
d'la
merde
Мы
выше
облаков,
я
знаю,
что
я
недостаточно
взрослый,
чтобы
делать
всякое
дерьмо.
J'ramasse
des
ients-cli
à
chaque
arrivage
comme
des
coquillages
au
bord
d'la
mer
Я
собираю
вещи
клиентов
с
каждым
приездом,
как
моллюсков
у
моря.
J'suis
khapta,
j'pense
à
R,
j'me
lève,
j'tourne
comme
la
Terre
Я
хапта,
думаю
о
Р,
встаю,
кружусь
как
Земля
J'étais
pauvre,
j'avais
besoin
d'papier,
j'suis
blindé,
j'ai
besoin
d'air
Я
был
беден,
мне
нужна
была
бумага,
я
бронирован,
мне
нужен
воздух
On
est
passé
au-d'ssus
des
nuages,
je
sais
qu'j'ai
plus
l'âge
de
faire
d'la
merde
Мы
выше
облаков,
я
знаю,
что
я
недостаточно
взрослый,
чтобы
делать
всякое
дерьмо.
J'ramasse
des
ients-cli
à
chaque
arrivage
comme
des
coquillages
au
bord
d'la
mer
Я
собираю
вещи
клиентов
с
каждым
приездом,
как
моллюсков
у
моря.
On
est
passé
au-d'ssus
des
nuages,
je
sais
qu'j'ai
plus
l'âge
de
faire
d'la
merde
Мы
выше
облаков,
я
знаю,
что
я
недостаточно
взрослый,
чтобы
делать
всякое
дерьмо.
J'ramasse
des
ients-cli
à
chaque
arrivage
comme
des
coquillages
au
bord
d'la
mer
Я
собираю
вещи
клиентов
с
каждым
приездом,
как
моллюсков
у
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Zarrella, Pushk, Sobek
Attention! Feel free to leave feedback.