HOYO-MiX feat. Lilas Ikuta - 何者 - 英文版 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation HOYO-MiX feat. Lilas Ikuta - 何者 - 英文版




何者 - 英文版
Кто мы такие - Русская версия
Moonlight, a barren void to horizon
Лунный свет, пустая бездна до горизонта
Days blur into nights of dreadful silence, oh
Дни сливаются с ночами в ужасающей тишине, о
You let me see thy heart
Ты позволил мне увидеть твое сердце
Lost beacon in the dark
Потерянный маяк во тьме
Our lonely souls that spark
Наши одинокие души, что вспыхнули
We break apart
Мы расстаемся
We find, we strive
Мы ищем, мы стремимся
Our journey of eternity
В нашем вечном путешествии
Desire in mind
С желанием в душе
To set our spirits free
Освободить наши духи
Echoes fade to oblivion
Эхо затихает в забвении
Freedom to make our own
Свобода вершить свою судьбу
We trod our destinies on
Мы ступаем по пути своей судьбы
A path unknown
По неведомой дороге
With you, rejoice?
С тобой, радоваться?
Silence falls upon thy shadows and void, mhm
Тишина опускается на твои тени и пустоту, м-м
Voyage through your labyrinth of misery, oh
Путешествие по твоему лабиринту страданий, о
Then we escape afar
Тогда мы убегаем далеко
To wounded souls that scar
К раненым душам, что оставляют шрамы
Prisoners of the dark
Пленники тьмы
'Til we break apart!
Пока мы не расстанемся!
We pry in line
Мы проникаем сквозь строй
Through darkness where the shadows sleep
Через тьму, где спят тени
Our fire resigned
Наш огонь смирился
They let our souls to keep
Они позволяют нам сохранить наши души
Gazing for flickers of light
Вглядываясь в мерцание света
Yearning for fate's design
Жаждем замысла судьбы
Searching for destiny of time
Ищем предназначение времени
They've left behind?
Которое они оставили позади?
In hope, in vain
В надежде, на зря
To whom, who waits?
Кому, кто ждет?





Writer(s): Ruby Qu, 王可鑫


Attention! Feel free to leave feedback.