Lyrics and Russian translation HOYO-MiX feat. Lilas Ikuta - 何者 - 英文版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何者 - 英文版
Кто мы такие - Русская версия
Moonlight,
a
barren
void
to
horizon
Лунный
свет,
пустая
бездна
до
горизонта
Days
blur
into
nights
of
dreadful
silence,
oh
Дни
сливаются
с
ночами
в
ужасающей
тишине,
о
You
let
me
see
thy
heart
Ты
позволил
мне
увидеть
твое
сердце
Lost
beacon
in
the
dark
Потерянный
маяк
во
тьме
Our
lonely
souls
that
spark
Наши
одинокие
души,
что
вспыхнули
We
break
apart
Мы
расстаемся
We
find,
we
strive
Мы
ищем,
мы
стремимся
Our
journey
of
eternity
В
нашем
вечном
путешествии
Desire
in
mind
С
желанием
в
душе
To
set
our
spirits
free
Освободить
наши
духи
Echoes
fade
to
oblivion
Эхо
затихает
в
забвении
Freedom
to
make
our
own
Свобода
вершить
свою
судьбу
We
trod
our
destinies
on
Мы
ступаем
по
пути
своей
судьбы
A
path
unknown
По
неведомой
дороге
With
you,
rejoice?
С
тобой,
радоваться?
Silence
falls
upon
thy
shadows
and
void,
mhm
Тишина
опускается
на
твои
тени
и
пустоту,
м-м
Voyage
through
your
labyrinth
of
misery,
oh
Путешествие
по
твоему
лабиринту
страданий,
о
Then
we
escape
afar
Тогда
мы
убегаем
далеко
To
wounded
souls
that
scar
К
раненым
душам,
что
оставляют
шрамы
Prisoners
of
the
dark
Пленники
тьмы
'Til
we
break
apart!
Пока
мы
не
расстанемся!
We
pry
in
line
Мы
проникаем
сквозь
строй
Through
darkness
where
the
shadows
sleep
Через
тьму,
где
спят
тени
Our
fire
resigned
Наш
огонь
смирился
They
let
our
souls
to
keep
Они
позволяют
нам
сохранить
наши
души
Gazing
for
flickers
of
light
Вглядываясь
в
мерцание
света
Yearning
for
fate's
design
Жаждем
замысла
судьбы
Searching
for
destiny
of
time
Ищем
предназначение
времени
They've
left
behind?
Которое
они
оставили
позади?
In
hope,
in
vain
В
надежде,
на
зря
To
whom,
who
waits?
Кому,
кто
ждет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruby Qu, 王可鑫
Attention! Feel free to leave feedback.