Lyrics and German translation HOYO-MiX feat. 谭晶 - 何者 - 中文版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何者 - 中文版
Wer bin ich - Chinesische Version
輪迴
希望
絕望更迭吟唱
Reinkarnation,
Hoffnung,
Verzweiflung
singen
im
Wechsel,
興亡
記憶徒留末日迴響
遺忘
Aufstieg
und
Fall,
Erinnerungen
an
das
Echo
des
Weltuntergangs,
nur
Vergessen
bleibt.
未來過去成灰
Vergangenheit
und
Zukunft
werden
zu
Asche,
都為新生陪葬
alles
wird
zum
Opfer
für
die
Wiedergeburt.
命運將我流放
Das
Schicksal
hat
mich
verbannt,
無愧
無悔
Keine
Schuld,
keine
Reue,
為何不配?
為何要跪?
warum
sollte
ich
es
nicht
wert
sein?
Warum
sollte
ich
knien?
是非
真偽
Richtig,
falsch,
wahr,
unwahr,
選擇無關錯對
die
Wahl
hat
nichts
mit
richtig
oder
falsch
zu
tun.
誰給我種下因果
Wer
hat
mir
Ursache
und
Wirkung
eingepflanzt,
結局卻不說破?
aber
das
Ende
nicht
verraten?
誕生已銬上枷鎖
Seit
meiner
Geburt
trage
ich
Fesseln,
無法掙脫
denen
ich
nicht
entkommen
kann.
一場慘敗
Eine
bittere
Niederlage.
英雄身後不過碑文幾行
Hinter
einem
Helden
stehen
nur
ein
paar
Zeilen
auf
einem
Grabstein.
傳說
起承轉合虛構太多
你想
Die
Legende,
mit
ihren
Wendungen,
ist
zu
fiktiv,
mein
Lieber.
囚徒笑問傀儡
Ein
Gefangener
fragt
lachend
eine
Marionette,
誰比誰更荒唐?
wer
von
beiden
ist
absurder?
我雖一身泥漿
Ich
bin
zwar
voller
Schlamm,
無罪
無畏
Schuldlos,
furchtlos,
為何不配?
為何要跪?
warum
sollte
ich
es
nicht
wert
sein?
Warum
sollte
ich
knien?
是非
真偽
Richtig,
falsch,
wahr,
unwahr,
由誰來定錯對?
wer
entscheidet
über
richtig
und
falsch?
咬斷了命運枷鎖
Ich
habe
die
Fesseln
des
Schicksals
zerbissen,
不瘋狂
不成話
ohne
Verrücktheit
gibt
es
keine
Geschichte.
埋葬於無人角落
Begraben
in
einer
verlassenen
Ecke,
自有評說
wird
man
über
mich
urteilen.
故事之外有誰還在?
Wer
ist
noch
da,
außerhalb
der
Geschichte?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 往人不識, 李崎, 王可鑫
Attention! Feel free to leave feedback.