Lyrics and translation HRFTR - Catharsis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear
no
more
attrition
Больше
не
бойся
истощения,
Fear
no
attrition
Не
бойся
истощения.
Bound
to
face
the
struggle
without
your
mind
awake
Ты
обречена
столкнуться
с
борьбой,
пока
твой
разум
спит.
You'll
feel
the
clash
inside
once
you
wake
up
Ты
почувствуешь,
как
внутри
всё
рушится,
когда
проснёшься.
Bound
to
live
with
the
fracas
again
Обречена
снова
жить
в
этом
хаосе.
When
in
doubt,
let
the
misery
go
Когда
сомневаешься,
отпусти
страдания.
It's
foul
enough
to
wilt
Они
достаточно
отвратительны,
чтобы
увянуть.
Crush
this
self-fulfilled
absurdity
Разрушь
эту
самоисполняющуюся
бессмыслицу.
Come
to
realize
Пойми
же,
With
time,
the
waste
that
you
stored
down
со
временем
вся
та
грязь,
что
ты
копила,
Has
withered
your
senses
away
истощила
твои
чувства.
Unwilling,
the
pain
that
you
endure
Не
желая
принимать
боль,
которую
ты
терпишь,
You
walk
out
with
the
same
lethargy
ты
бродишь
с
той
же
апатией.
Your
needs
laying
dormant
Твои
потребности
спят,
The
dreams
you've
wiped
out
fleeting
your
conscience
мечты,
которые
ты
уничтожила,
ускользают
от
твоей
совести.
Is
it
too
late
to
say
Слишком
поздно
говорить,
You're
mistaken
что
ты
ошибалась?
Wake
up,
come
with
your
senses
alive
Проснись,
вернись
к
жизни,
ощути
ее
сполна.
Wake
up,
all
the
feelings
aloud
Проснись,
дай
волю
чувствам.
Tear
down
this
damaged
core
Разрушь
этот
надломленный
стержень,
With
alarming
clout,
to
gather
insight
с
пугающей
силой,
чтобы
обрести
прозрение,
To
cast
out
your
shadows
чтобы
отбросить
свои
тени.
It
wilts
aside,
all
of
your
senses
waking
up
Всё
меркнет,
все
твои
чувства
пробуждаются.
You're
waking
up
Ты
просыпаешься.
Now's
the
time
to
Сейчас
самое
время
Pull
your
rotten
nerve
вырвать
свой
гнилой
нерв.
Let
your
failure
rot
Позволь
своей
неудаче
сгнить,
Let
it
rot
позволь
ей
сгнить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Dungler
Album
Brumes
date of release
15-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.