Lyrics and translation HRVY - NEVERMIND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
mind,
never
mind,
never
mind
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
What
a
time,
what
a
time,
what
a
time
Какие
времена,
какие
времена,
какие
времена
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Flipping
through
my
memories
Листаю
воспоминания
Memories
just
make
it
hurt
Воспоминания
лишь
причиняют
боль
I
don't
remember
leaning
in,
it
was
you
first
Не
помню,
как
я
наклонился,
это
была
ты
первая
Ever
think
of
telling
me,
telling
me
I
have
a
heart?
Ты
хоть
раз
думала
сказать
мне,
сказать,
что
у
меня
есть
сердце?
Running
with
the
other
half,
got
a
head
start
Убежала
с
другой
половинкой,
опередила
меня
Bed
is
empty
and
fifty
percent
Кровать
пуста
и
на
пятьдесят
процентов
Overloaded
with
all
the
words
I
wish
I
said,
but
Перегружена
всеми
словами,
которые
я
хотел
сказать,
но
Never
mind,
never
mind,
never
mind
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
What
a
time,
what
a
time,
what
a
time
Какие
времена,
какие
времена,
какие
времена
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Thought
you
were
falling
for
me,
baby
Думал,
ты
влюбляешься
в
меня,
малышка
You
were
just
slippin'
through
my
hands
Ты
просто
выскальзывала
из
моих
рук
Never
mind,
never
mind,
never
mind
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
It
was
February
when
we
snuck
out
your
parents'
house
В
феврале
мы
сбежали
из
дома
твоих
родителей
It
was
February
then,
but
it's
not
now
Это
был
февраль
тогда,
но
сейчас
уже
не
он
I
was
gonna
put
you
up,
I
was
gonna
love
you
down
Я
собирался
вознести
тебя,
я
собирался
любить
тебя
до
конца
I
was
totally
prepared
to
give
you
everything
I
had,
but
how
about
Я
был
полностью
готов
отдать
тебе
всё,
что
у
меня
было,
но
как
насчёт
Bed
is
empty
and
fifty
percent
Кровать
пуста
и
на
пятьдесят
процентов
Overloaded
with
all
the
words
I
wish
I
said,
but
Перегружена
всеми
словами,
которые
я
хотел
сказать,
но
Never
mind,
never
mind,
never
mind
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
You
were
never
mine,
never
mine
(Never
mine)
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
(Никогда
моей)
What
a
time,
what
a
time,
what
a
time
Какие
времена,
какие
времена,
какие
времена
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Thought
you
were
falling
for
me,
baby
Думал,
ты
влюбляешься
в
меня,
малышка
You
were
just
slippin'
through
my
hands
(Oh,
no)
Ты
просто
выскальзывала
из
моих
рук
(О,
нет)
Never
mind,
never
mind,
never
mind
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Mine,
you
were
never
mine
Моей,
ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
Ты
никогда
не
была
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Mine,
you
were
never
mine
Моей,
ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
Ты
никогда
не
была
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Bed
is
empty
and
fifty
percent
Кровать
пуста
и
на
пятьдесят
процентов
Overloaded
with
all
the
words
I
wish
I
said,
but
no
Перегружена
всеми
словами,
которые
я
хотел
сказать,
но
нет
Never
mind,
never
mind,
never
mind
(Never
mind)
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
(Всё
равно)
You
were
never
mine,
never
mine
(You
were
never
mine)
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
(Ты
никогда
не
была
моей)
What
a
time,
what
a
time,
what
a
time
(Ooh,
no,
no,
no)
Какие
времена,
какие
времена,
какие
времена
(О,
нет,
нет,
нет)
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Thought
you
were
falling
for
me,
baby
Думал,
ты
влюбляешься
в
меня,
малышка
You
were
just
slippin'
through
my
hands
(Slippin'
through
my
hands)
Ты
просто
выскальзывала
из
моих
рук
(Выскальзывала
из
моих
рук)
Never
mind,
never
mind,
never
mind
Всё
равно,
всё
равно,
всё
равно
You
were
never
mine,
never
mine
(You
were
never
mine)
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
(Ты
никогда
не
была
моей)
Mine,
you
were
never
mine
Моей,
ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
Ты
никогда
не
была
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Mine,
you
were
never
mine
Моей,
ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей
You
were
never
Ты
никогда
не
была
You
were
never
mine,
never
mine
Ты
никогда
не
была
моей,
не
была
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Abrahart, Oliver Peterhof, Michael Pollack, Harvey Cantwell
Attention! Feel free to leave feedback.