Lyrics and translation HRVY - Say Something to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
has
a
way
of
brushing
up
on
me
whenever
she
walks
by
(Oh
yeah)
У
нее
есть
способ
почистить
меня,
когда
она
проходит
мимо
(О
да!)
Swear
it's
an
accident
but
every
now
Клянусь,
это
несчастный
случай,
но
каждый
сейчас.
and
then
I
think
I
see
her
smile(Oh
yeah)
а
потом,
кажется,
я
вижу
ее
улыбку(О
да!)
Is
it
my
imagination
what
I'm
reading
between
the
lines?(Oh
yeah)
Это
мое
воображение,
что
я
читаю
между
строк?
(о
да!)
And
I
don't
know
if
she's
playing
but
I
И
я
не
знаю,
играет
ли
она,
но
я
...
ain't
the
one
for
wasting
time(Oh
yeah)
это
не
тот,
кто
тратит
время
впустую(О
да!)
And
I
don't
know
if
she's
just
flirtin
or
playing
platonic
yeah
И
я
не
знаю,
просто
ли
она
флиртует
или
играет
в
платоника,
да.
But
one
thing
I
do
know
she's
messing
around
with
my
mind
Но
одно
я
знаю
точно:
она
дурачится
в
моих
мыслях.
And
if
I
make
a
move
I
don't
know
if
Ima
regret
it
yeah
И
если
я
сделаю
шаг,
я
не
знаю,
сожалею
ли
я
об
этом,
да.
But
bust
it
cause
I
know
she
one
of
a
kind
Но
разорви
это,
потому
что
я
знаю,
что
она
единственная
в
своем
роде.
Say
something
Скажи
что-нибудь.
Why
you
keep
playing
these
games
with
me?(Ohh)
Почему
ты
продолжаешь
играть
со
мной
в
эти
игры?
Would
ya
say
something?
Ты
бы
сказала
что-нибудь?
'cause
I'm
getting
tired
of
the
hide
and
seek(Ohh)
потому
что
я
устал
от
прятки
(о-о).
We
keep
going
round
in
circles,
going
round
in
circles
Мы
продолжаем
ходить
кругами,
кружиться
кругами,
Can't
keep
playing
with
my
heart
не
можем
продолжать
играть
с
моим
сердцем.
Won't
you
say
something,
Say-say
something
to
me?
Не
скажешь
ли
ты
что-нибудь,
не
скажешь
ли
что-нибудь
мне?
Say
something
to
me
Скажи
мне
что-нибудь.
Say
something
Скажи
что-нибудь.
I
don't
know
why
I
get
so
messed
Я
не
знаю,
почему
я
так
запуталась.
up,
when
she's
with
other
guys(Oh
yeah)
вверх,
когда
она
с
другими
парнями(О
да!)
Why
do
I
get
so
possessive?
Почему
я
становлюсь
таким
притяжательным?
when
the
truth
is
that
she
ain't
even
mine.
когда
правда
в
том,
что
она
даже
не
моя.
Is
it
just
infatuation
cause
when
I'm
with
her
I
touch
the
sky
Это
просто
увлечение,
потому
что
когда
я
с
ней,
я
касаюсь
неба.
And
I
can't
even
see
it
I
guess
it's
true
that
love
is
blind(ohh)
И
я
даже
не
вижу
этого,
я
думаю,
это
правда,
что
любовь
слепа.
And
I
don't
know
if
she
just
flirtin
or
playing
platonic
yeah
И
я
не
знаю,
флиртует
ли
она
или
играет
в
платоника,
да.
But
one
thing
I
do
know
she's
messing
around
with
my
mind
Но
одно
я
знаю
точно:
она
дурачится
в
моих
мыслях.
And
if
I
make
a
move
I
don't
know
if
Ima
regret
it
yeah
И
если
я
сделаю
шаг,
я
не
знаю,
сожалею
ли
я
об
этом,
да.
But
bust
it
cause
I
know
she's
one
of
a
kind(oh)
Но
разорви
это,
потому
что
я
знаю,
что
она
единственная
в
своем
роде.
Say
something
Скажи
что-нибудь.
Why
you
keep
playing
these
games
with
me?(ohh)
Почему
ты
продолжаешь
играть
со
мной
в
эти
игры?
Would
ya
say
something?
Ты
бы
сказала
что-нибудь?
'cause
I'm
getting
tired
of
the
hide
and
seek(ohhh)
потому
что
я
устал
от
прятков(Оооо).
We
keep
going
round
in
circles,
going
round
in
circles
Мы
продолжаем
ходить
кругами,
кружиться
кругами,
Can't
keep
playing
with
my
heart
не
можем
продолжать
играть
с
моим
сердцем.
Won't
you
say
something,
Say-say
something
to
me?
Не
скажешь
ли
ты
что-нибудь,
не
скажешь
ли
что-нибудь
мне?
Say
something
to
me
Скажи
мне
что-нибудь.
Say
something
Скажи
что-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONIO LAMAR DIXON, KHRISTOPHER VAN RIDDICK TYNES, DREELAN BLAIR, PATRICK MICHAEL SMITH, BRITAIN SMITH, HARVEY CANTWELL
Album
Holiday
date of release
25-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.