HRVY - Say Something to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HRVY - Say Something to Me




She has a way of brushing up on me whenever she walks by (Oh yeah)
У нее есть способ почистить меня, когда она проходит мимо да!)
Swear it's an accident but every now
Клянусь, это несчастный случай, но каждый сейчас.
and then I think I see her smile(Oh yeah)
а потом, кажется, я вижу ее улыбку(О да!)
Is it my imagination what I'm reading between the lines?(Oh yeah)
Это мое воображение, что я читаю между строк? да!)
And I don't know if she's playing but I
И я не знаю, играет ли она, но я ...
ain't the one for wasting time(Oh yeah)
это не тот, кто тратит время впустую(О да!)
And I don't know if she's just flirtin or playing platonic yeah
И я не знаю, просто ли она флиртует или играет в платоника, да.
But one thing I do know she's messing around with my mind
Но одно я знаю точно: она дурачится в моих мыслях.
And if I make a move I don't know if Ima regret it yeah
И если я сделаю шаг, я не знаю, сожалею ли я об этом, да.
But bust it cause I know she one of a kind
Но разорви это, потому что я знаю, что она единственная в своем роде.
Oh
О ...
Say something
Скажи что-нибудь.
Why you keep playing these games with me?(Ohh)
Почему ты продолжаешь играть со мной в эти игры?
Would ya say something?
Ты бы сказала что-нибудь?
'cause I'm getting tired of the hide and seek(Ohh)
потому что я устал от прятки (о-о).
We keep going round in circles, going round in circles
Мы продолжаем ходить кругами, кружиться кругами,
Can't keep playing with my heart
не можем продолжать играть с моим сердцем.
Won't you say something, Say-say something to me?
Не скажешь ли ты что-нибудь, не скажешь ли что-нибудь мне?
Say something to me
Скажи мне что-нибудь.
Yeah yeah
Да, да,
Come on
давай!
Say something
Скажи что-нибудь.
I don't know why I get so messed
Я не знаю, почему я так запуталась.
up, when she's with other guys(Oh yeah)
вверх, когда она с другими парнями(О да!)
Why do I get so possessive?
Почему я становлюсь таким притяжательным?
when the truth is that she ain't even mine.
когда правда в том, что она даже не моя.
Mine
Моя ...
Is it just infatuation cause when I'm with her I touch the sky
Это просто увлечение, потому что когда я с ней, я касаюсь неба.
And I can't even see it I guess it's true that love is blind(ohh)
И я даже не вижу этого, я думаю, это правда, что любовь слепа.
And I don't know if she just flirtin or playing platonic yeah
И я не знаю, флиртует ли она или играет в платоника, да.
But one thing I do know she's messing around with my mind
Но одно я знаю точно: она дурачится в моих мыслях.
And if I make a move I don't know if Ima regret it yeah
И если я сделаю шаг, я не знаю, сожалею ли я об этом, да.
But bust it cause I know she's one of a kind(oh)
Но разорви это, потому что я знаю, что она единственная в своем роде.
Say something
Скажи что-нибудь.
Why you keep playing these games with me?(ohh)
Почему ты продолжаешь играть со мной в эти игры?
Would ya say something?
Ты бы сказала что-нибудь?
'cause I'm getting tired of the hide and seek(ohhh)
потому что я устал от прятков(Оооо).
We keep going round in circles, going round in circles
Мы продолжаем ходить кругами, кружиться кругами,
Can't keep playing with my heart
не можем продолжать играть с моим сердцем.
Won't you say something, Say-say something to me?
Не скажешь ли ты что-нибудь, не скажешь ли что-нибудь мне?
Say something to me
Скажи мне что-нибудь.
Say something
Скажи что-нибудь.
Oh yeah
О, да!





Writer(s): ANTONIO LAMAR DIXON, KHRISTOPHER VAN RIDDICK TYNES, DREELAN BLAIR, PATRICK MICHAEL SMITH, BRITAIN SMITH, HARVEY CANTWELL


Attention! Feel free to leave feedback.