Lyrics and translation HRflow - Rafinált
Túlnőttek
a
gondok
Проблемы
переросли
Velem
már
nem
boldog
Со
мной
уже
не
счастлива
De
mondok
egy
szempontot
Но
скажу
одну
вещь
Javítsuk
meg,
ami
elromlott
Давай
починим
то,
что
сломалось
És
ha
nem
megy,
megoldod
А
если
не
получится,
ты
решишь
Túl
gyorsan
lettem
elfelejtve
Слишком
быстро
я
был
забыт
Eddig
hívott
minden
este
До
этого
звонила
каждый
вечер
Itt
fekszem
mélyen
a
büszkeségem
Лежу
здесь
глубоко
в
своей
гордости
És
a
hibáim
mellé
eltemetve
И
похоронен
рядом
со
своими
ошибками
Azt
hittem,
hogy
ő
lesz
az
Я
думал,
что
она
та
самая
De
becsapott,
nem
igaz
Но
она
обманула,
это
неправда
Mire
észbe
kaptam
К
тому
времени,
как
я
опомнился
Már
egyedül
voltam
a
bajban
Я
уже
был
один
в
беде
Azt
hittem,
hogy
ő
lesz
az
Я
думал,
что
она
та
самая
De
becsapott,
nem
igaz
Но
она
обманула,
это
неправда
Tudtam,
hogy
egyszer
majd
Я
знал,
что
однажды
Mindent
vissza
fog
adni
a
karma
Карма
все
вернет
Miatta
fáj,
miatta
rossz
Из-за
тебя
больно,
из-за
тебя
плохо
Miatta
hűvös
lett
az
éj
Из-за
тебя
ночь
стала
холодной
Mert
nem
tudom
elfogadni
Потому
что
я
не
могу
смириться
Ami
megtörtént
С
тем,
что
произошло
Miatta
fáj,
miatta
rossz
Из-за
тебя
больно,
из-за
тебя
плохо
Miatta
hűvös
lett
az
éj
Из-за
тебя
ночь
стала
холодной
Egy
ilyenbe
nem
bízok
meg
Такой,
как
ты,
я
больше
не
доверюсь
Már
soha
többé
Никогда
больше
Soha
többé
nem
Никогда
больше
не
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Én
pokol
vagyok,
te
a
menny
Я
ад,
ты
- рай
Ha
menni
akarsz,
akkor
menj
Если
хочешь
уйти,
уходи
Nem
kérem,
hogy
gondold
át
Не
прошу
тебя
передумать
Maradok
még
idelenn
Я
останусь
здесь
Ahol
már
a
nap
nem
süt
ránk
Где
солнце
уже
не
светит
на
нас
Elvitted
egy
részem
Ты
забрала
мою
часть
És
azóta
nem
tudok
szeretni,
érzem
И
с
тех
пор
я
не
могу
любить,
чувствую
Azóta
nincsenek
fények
С
тех
пор
нет
света
Egyedül
megyek
Я
иду
один
Kilátástalanul
a
vaksötétben
Безнадежно
в
кромешной
тьме
Azt
hittem,
hogy
ő
lesz
az
Я
думал,
что
она
та
самая
De
becsapott,
nem
igaz
Но
она
обманула,
это
неправда
Mire
észbe
kaptam
К
тому
времени,
как
я
опомнился
Már
egyedül
voltam
a
bajban
Я
уже
был
один
в
беде
Azt
hittem,
hogy
ő
lesz
az
Я
думал,
что
она
та
самая
De
becsapott,
nem
igaz
Но
она
обманула,
это
неправда
Tudtam,
hogy
egyszer
majd
Я
знал,
что
однажды
Mindent
vissza
fog
adni
a
karma
Карма
все
вернет
Miatta
fáj,
miatta
rossz
Из-за
тебя
больно,
из-за
тебя
плохо
Miatta
hűvös
lett
az
éj
Из-за
тебя
ночь
стала
холодной
Mert
nem
tudom
elfogadni
Потому
что
я
не
могу
смириться
Ami
megtörtént
С
тем,
что
произошло
Miatta
fáj,
miatta
rossz
Из-за
тебя
больно,
из-за
тебя
плохо
Miatta
hűvös
lett
az
éj
Из-за
тебя
ночь
стала
холодной
Egy
ilyenbe
nem
bízok
meg
Такой,
как
ты,
я
больше
не
доверюсь
Már
soha
többé
Никогда
больше
Soha
többé
nem
Никогда
больше
не
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Az
ilyen
felesleges
dolgok
Такие
ненужные
вещи
Eltűnnek,
ahogy
telik
az
idő,
de
Исчезают
со
временем,
но
Ez
az
egész,
mintha
örökké
tartana
Все
это
словно
длится
вечно
És
csak
menekülünk,
И
мы
просто
бежим,
Menekülünk,
menekülünk,
Бежим,
бежим,
Amíg
nem
látjuk
egymást
újra
Пока
не
увидимся
снова
Miatta
fáj,
miatta
rossz
Из-за
тебя
больно,
из-за
тебя
плохо
Miatta
hűvös
lett
az
éj
Из-за
тебя
ночь
стала
холодной
Mert
nem
tudom
elfogadni
Потому
что
я
не
могу
смириться
Ami
megtörtént
С
тем,
что
произошло
Miatta
fáj,
miatta
rossz
Из-за
тебя
больно,
из-за
тебя
плохо
Miatta
hűvös
lett
az
éj
Из-за
тебя
ночь
стала
холодной
Egy
ilyenbe
nem
bízok
meg
Такой,
как
ты,
я
больше
не
доверюсь
Már
soha
többé
Никогда
больше
(Soha
többé)
(Никогда
больше)
Soha
többé
nem
Никогда
больше
не
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Nem,
nem,
nem,
nem
Нет,
нет,
нет,
нет
Mert
túl
rafinált
volt
ez
a
nő
Потому
что
эта
женщина
была
слишком
утонченной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Csordás Gábor, Hegyi Roland
Album
Rafinált
date of release
26-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.