Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drama (feat. Necy)
Драма (при участии Necy)
Tu
tas
cheio
de
historias
baby
Ты
полна
историй,
детка,
Queres
correr
eu
sei
Хочешь
сбежать,
я
знаю.
Vai
na
calma
bae
Успокойся,
милая,
I
Really
want
you
to
stay
Я
правда
хочу,
чтобы
ты
осталась,
But
you
gotta
keep
it
that
way
Но
ты
должна
вести
себя
подобающе.
Baby
How
we
could
slay
Детка,
мы
могли
бы
быть
на
высоте.
Quero
tornar-te
a
minha
dama
Я
хочу
сделать
тебя
своей
дамой,
Apresentar
te
a
minha
mama
Познакомить
тебя
с
мамой,
But
you
gotta
keep
it
up
that
way
Но
ты
должна
и
дальше
быть
такой.
You
say
you
love
me,
that's
so
cliché
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
- это
так
банально.
You
know
what
they
say
Ты
же
знаешь,
что
говорят.
Quero
tornar-te
a
minha
dama
Я
хочу
сделать
тебя
своей
дамой,
Apresentar-te
à
minha
mama
Познакомить
тебя
с
мамой,
No
dedo
pôr
uma
aliança
Надеть
кольцо
тебе
на
палец,
But
you
gon'
have
to
skip
off
the
drama
Но
ты
должна
прекратить
устраивать
драмы.
You
gon'
have
to
skip
off
the
drama,
drama,
drama
Ты
должна
прекратить
устраивать
драмы,
драмы,
драмы.
Skip
the
drama,
skit
the
drama
(Yeah)
Хватит
драм,
хватит
драм
(Да).
You
gon'
have
to
skip
off
the
drama,
drama,
drama
Ты
должна
прекратить
устраивать
драмы,
драмы,
драмы.
Skip
the
drama,
skip
the
drama
Хватит
драм,
хватит
драм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinaldo Mole
Attention! Feel free to leave feedback.