HTD - Um Bocado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HTD - Um Bocado




Faz um tempo que eu quero sair contigo
Я давно хотел с тобой пообщаться.
Pedi emprestado o carro ao meu tio
Я одолжил машину у дяди
Juntei um taco para te uns mimos
Я собрал тако, чтобы побаловать тебя.
Umas uvas, chocolate e carinho
Виноград, шоколад и любовь
Through the week you don't have time
Through the week you don't have time
That's why we ride on the weekend
That's why we ride on The weekend
You know I got this
You know I got this
You the only one that I got time to spend
You the only one that I got time to spend
Other girls tell me nothing, I just wanna be with you
Other girls tell me nothing, I just wanna be with you
But your father is always on your case, I'm the key to you
But your father is always on your case, I'm the key to you
Se o problema for teu pai deixa eu falar com ele, don't keep me waiting
Если проблема в твоем отце, позволь мне поговорить с ним, don't keep me waiting
Vamos ao cinema ou ao parque, deixo ao teu critério, as long as we gonna make it
Мы идем в кино или в парк, я оставляю это на ваше усмотрение, as long as we gonna make it
Baby mal chegaste e queres ir
Детка, ты едва приехала, и ты хочешь пойти.
Não deste tempo nem se quer d'eu agir
Не в это время и я не хочу действовать.
Conto horas pra te ver
Я считаю часы, чтобы увидеть тебя
Não consigo me conter
Я не могу сдержаться
Sem pressão e eu so quero te pedir
Нет давления, и я так хочу попросить тебя
Fica mais um bocado
Еще немного.
Fica mais um bocado
Еще немного.
Eu sei que podes ficar um bocadinho
Я знаю, что ты можешь остаться на некоторое время.
Uma semana sem te ver, sem o teu carinho
Неделю, не видя тебя, без твоей привязанности.
É muito tempo pra ficar sem ti boo
Это долгое время, чтобы быть без тебя Бу
Incrivél que tu és o meu caminho
Incrivél что ты мой путь
Se o problema for teu pai deixa eu falar com ele, don't keep me waiting
Если проблема в твоем отце, позволь мне поговорить с ним, don't keep me waiting
Vamos ao cinema ou ao parque, deixo ao teu critério, as long as we gonna make it
Мы идем в кино или в парк, я оставляю это на ваше усмотрение, as long as we gonna make it
Baby mal chegaste e queres ir
Детка, ты едва приехала, и ты хочешь пойти.
Não deste tempo nem se quer d'eu agir
Не в это время и я не хочу действовать.
Conto horas pra te ver
Я считаю часы, чтобы увидеть тебя
Não consigo me conter
Я не могу сдержаться
Sem pressão e eu so quero te pedir
Нет давления, и я так хочу попросить тебя
Fica mais um bocado
Еще немного.
Fica mais um bocado
Еще немного.





Writer(s): Reinaldo Mole


Attention! Feel free to leave feedback.