HUTA - Lonely - translation of the lyrics into German

Lonely - HUTAtranslation in German




Lonely
Einsam
Baby I′m so lonely
Baby, ich bin so einsam
지독히도 오래 아물지 않는
Die so hartnäckig lange nicht heilen
너의 흔적에
deinen Spuren
한순간의 오해보다 중요한
Wichtiger als ein momentanes Missverständnis
그깟 자존심이었다는
war dieser verdammte Stolz
Yeah I feel so lonely
Yeah, ich fühle mich so einsam
이제 어떡해
Was soll ich jetzt tun?
점점 커져만 가는
Die Sehnsucht wächst stetig
그리움에 아무것도
Ich kann nichts tun vor lauter Sehnsucht
매일 끝에
Am Ende jeder Nacht
네가 나오지 않길 기도해
bete ich, dass du nicht erscheinst
지난밤 시간이 밟고
Und wieder, wo die vergangene Nacht ihre Spuren hinterlassen hat
지나간 자리엔
auf dem zertretenen Pfad
우리 지난 추억
unsere vergangenen Erinnerungen
쓸쓸함이 배인 먼지만 남아
Nur Staub, durchtränkt von Einsamkeit, bleibt zurück
몹시 선명한데 도저히 닿지를 않네
So deutlich, doch ich erreiche dich einfach nicht
I just want your love
Ich will nur deine Liebe
Yeah I still need your love
Yeah, ich brauche immer noch deine Liebe
하늘 반짝이는 달빛이라면
Wärst du das funkelnde Mondlicht am Nachthimmel
어둡고 외로워도 좋아
dann wäre es mir recht, dunkel und einsam zu sein
그대가 걸어가는 따라
Lass mich den Weg, den du gehst
아름답게 비추게 해줘
wunderschön erleuchten
차가워진 공기가
Diese kälter gewordene Luft
쓸쓸하게 보이는 거리가
diese trostlos erscheinende Straße
너무도 아파 아무렇지
Es tut so weh, ich tue so, als wäre nichts
않은 밤하늘을 올려본다
und schaue zum Nachthimmel auf
Oh baby baby baby
Oh Baby Baby Baby
I'll be there be there be there
Ich werde da sein, da sein, da sein
너무도 아파 아무렇지
Es tut so weh, ich tue so, als wäre nichts
않은 오늘도 애써 웃는다
und zwinge mich auch heute zu einem Lächeln
Baby I′m so lonely
Baby, ich bin so einsam
아득히도 멀리 떠나보낸 우리 추억에
In unseren weit entfernten, losgelassenen Erinnerungen
이도 저도 못해 없인 안돼
Ich kann weder dies noch das tun, ohne dich geht es nicht
그걸 이제 알게 건데
Warum erkenne ich das erst jetzt?
Baby I'm so sorry 내가 너무 못돼
Baby, es tut mir so leid, ich war so schlecht
계속 너를 아프게 했나
Ich habe dich wohl immer wieder verletzt
행복하길 원해
Ich wünsche dir Glück
방황의 끝에 네가
Am Ende deines Umherirrens, dass du
환하게 웃길 기도해
hell lächelst, dafür bete ich
Take me back take me back
Nimm mich zurück, nimm mich zurück
번이라도
Auch nur ein einziges Mal
Take me back take me back
Nimm mich zurück, nimm mich zurück
그래 번만
Ja, nur ein einziges Mal
Take me back 여전히 닿지를 않네
Nimm mich zurück, ich erreiche dich immer noch nicht
I just want your love
Ich will nur deine Liebe
Want it want it want it
Will sie, will sie, will sie
Yeah I still need your love
Yeah, ich brauche immer noch deine Liebe
Love you love you love you
Liebe dich, liebe dich, liebe dich
착각이라도 번만
Auch wenn es nur eine Täuschung ist, nur einmal
그게 미련이든 뭐든
Ob es Bedauern ist oder was auch immer
어떻게든 잡고 싶어
ich will dich irgendwie festhalten
차가워진 공기가
Diese kälter gewordene Luft
쓸쓸하게 보이는 거리가
diese trostlos erscheinende Straße
너무도 아파 아무렇지
Es tut so weh, ich tue so, als wäre nichts
않은 밤하늘을 올려본다
und schaue zum Nachthimmel auf
Oh baby baby baby
Oh Baby Baby Baby
I'll be there be there be there
Ich werde da sein, da sein, da sein
너무도 아파 아무렇지
Es tut so weh, ich tue so, als wäre nichts
않은 오늘도 애써 웃는다
und zwinge mich auch heute zu einem Lächeln
떠나가지 못하고 여전히
Ich, der nicht gehen kann und immer noch
곁에서 맴도는
an deiner Seite schwebt
언제쯤 아무렇지 않게
Wann werde ich wohl wieder unbekümmert
환히 웃게 있을까
hell lächeln können?
따스했던 온기가
Deine warme Ausstrahlung
순수하게 빛나던 우리가
wir, die rein leuchteten
너무도 아파 아무렇지
Es tut so weh, und dass ich so tue, als wäre nichts
않은 척하는 너도 알잖아
das weißt du doch auch
Oh baby baby baby
Oh Baby Baby Baby
I′ll be there be there be there
Ich werde da sein, da sein, da sein
너무도 아파 아무렇지
Es tut so weh, ich tue so, als wäre nichts
않은 오늘도 애써 웃는다
und zwinge mich auch heute zu einem Lächeln





Writer(s): Bymm, Dj Ain, Huta, 양승욱


Attention! Feel free to leave feedback.