Lyrics and translation HUTA - お月様へ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
moon,
my
moon
Дорогая
луна,
моя
луна
가까워지지
않아
Не
приблизиться
ко
мне
잰걸음으로
따라가도
Даже
если
быстрым
шагом
я
следую
за
тобой,
닿지
않는
달처럼
Как
до
недостижимой
луны.
Oh
moon,
like
moon
О,
луна,
подобно
луне
왜
사라지지
않아
Почему
ты
не
исчезаешь?
뒤돌아
등지고
도망쳐
봐도
Даже
если
я
отвернусь
и
попытаюсь
убежать,
따라오는
저
달처럼
Ты
следуешь
за
мной,
как
эта
луна.
눈
맞추던
순간
В
момент,
когда
наши
взгляды
встретились,
나에게
말을
걸어오는
Мне
показалось,
что
я
слышу
낮은
목소리가
들린
것
같아
Твой
тихий
голос,
обращенный
ко
мне.
망설이던
대답
Нерешительный
ответ.
아스라이
거기
너를
Тебя,
едва
различимую
там,
왜인지
난,
다
알
것
같다고
Почему-то
мне
кажется,
я
понимаю
полностью.
Oh
moon,
my
moon
О,
луна,
моя
луна
안으려는
게
아냐
Я
не
пытаюсь
тебя
обнять.
내
품에
안기엔
Чтобы
заключить
тебя
в
свои
объятия,
턱없이
커다란
걸
알아
Я
знаю,
что
ты
слишком
огромна.
Oh
moon,
my
moon
О,
луна,
моя
луна
가지려는
게
아냐
Я
не
пытаюсь
тебя
заполучить.
네가
나에게
이리
눈
부신
건
Ты
так
ослепительно
сияешь
для
меня,
내가
너무나
짙은
Потому
что
я
слишком
темная
하얀
얼굴
어딘가
Где-то
на
твоем
белом
лице
너에겐
어울리지
않는
Не
подходящее
тебе
그늘진
얼룩을
본
것만
같아
Мне
показалось,
я
увидел
темное
пятно.
널
부르는
수화
Язык
жестов,
зовущий
тебя.
여기
너와
몹시
닮은
Здесь,
очень
похожий
на
тебя,
외톨이의
존재가
있다고
Существует
одинокий
человек.
My
only
moon
Моя
единственная
луна
가닿지
않을
만큼
깊어진
밤까지
До
самой
глубокой
ночи,
до
которой
не
достать,
하얀
빛을
그
고요를
Белый
свет,
эту
тишину.
오늘
밤도
잠들지
않을게
Сегодня
ночью
я
тоже
не
буду
спать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Minhyuk (huta), Yang Seung Wook
Attention! Feel free to leave feedback.