HY - Song for・・・ - Rerecorded - translation of the lyrics into German

Song for・・・ - Rerecorded - HYtranslation in German




Song for・・・ - Rerecorded
Song for... - Neuaufnahme
ふたりが出会った事にもしも意味があるとするなら
Wenn es einen Sinn hat, dass wir zwei uns begegnet sind,
こんなに苦しいのは今だけだよと自分に言い聞かせて
dann sage ich mir, dass dieses Leid nur für jetzt ist.
胸の傷みがアナタをどれだけ好きか伝えているよ
Der Schmerz in meiner Brust zeigt dir, wie sehr ich dich liebe.
愛する事が怖くなってもアナタなら大丈夫だよね?
Auch wenn ich Angst habe zu lieben, mit dir ist es in Ordnung, nicht wahr?
抑えきれない気持ちはドコヘ行く事もなく
Meine unbändigen Gefühle, die nirgendwohin gehen können,
戻る事なんて出来ない時計の様にホラッ
wie eine Uhr, die man nicht zurückdrehen kann, siehst du?
今アナタヘ
Jetzt, zu dir,
アナタだけに向かって私は恋をしている
ich bin nur in dich verliebt.
会えない日々が続く... 眠れない夜も続いてゆくよ
Die Tage, an denen wir uns nicht sehen können, gehen weiter... Auch die schlaflosen Nächte dauern an.
アナタと私の恋は難しい事がたくさんあるから
Unsere Liebe ist mit vielen Schwierigkeiten verbunden.
いくらお互いが想っていたって決して繋がる事はない
Egal, wie sehr wir einander lieben, wir werden nie zusammenkommen.
だけど私はその日まで待つよアナタが大人になるまで
Aber ich werde bis zu diesem Tag warten, bis du erwachsen bist.
世界中でこんなにたくさんの人がいるのに
Obwohl es so viele Menschen auf dieser Welt gibt,
アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに
habe ich dich getroffen, mich in dich verliebt, und wir haben die gleichen Gefühle.
会えない 会いたい
Ich kann dich nicht sehen, ich will dich sehen.
今アナタに会いたい ただアナタに会いたい
Ich will dich jetzt einfach sehen, ich will dich nur sehen.
アナタの元に行きたいのに
Ich möchte zu dir gehen,
行けない哀しさを越えて もっと
aber ich kann nicht. Ich muss über diese Trauer hinwegkommen und noch
強くならなきゃ
stärker werden,
強くならなきゃ
stärker werden.
どれだけ好きだと言ってくれても先は分からない
Egal, wie oft du mir sagst, dass du mich liebst, ich weiß nicht, was die Zukunft bringt.
不安もこの先消える事は無いでしょう
Diese Unsicherheit wird wohl auch in Zukunft nicht verschwinden.
会いたい 会いたい
Ich will dich sehen, ich will dich sehen.
今アナタに会いたい 会って強く抱きしめて
Ich will dich jetzt sehen und dich fest umarmen.
世界中でこんなにたくさんの人がいるのに
Obwohl es so viele Menschen auf dieser Welt gibt,
アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに
habe ich dich getroffen, mich in dich verliebt, und wir haben die gleichen Gefühle.
会えない 会いたい
Ich kann dich nicht sehen, ich will dich sehen.
今アナタに会いたい ただアナタに会いたい
Ich will dich jetzt einfach sehen, ich will dich nur sehen.
ただアナタに会いたい
Ich will dich nur sehen.
今アナタに逢いたい
Ich will dich jetzt sehen.





Writer(s): Izumi Nakasone


Attention! Feel free to leave feedback.