HYADAIN - クリスマス?なにそれ?美味しいの? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HYADAIN - クリスマス?なにそれ?美味しいの?




クリスマス?なにそれ?美味しいの?
Рождество? Что это? Вкусно?
ヒャダイン
Хядай 💖
クリスマス?なにそれ?美味しいの?
Рождество? Что это? Вкусно?
Jingle bells! Jingle bells! Jingle all the way!
Джингл-беллз! Джингл-беллз! Всё время джингл!
Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh!
Ох, как весело ехать в открытых одноконных санях!
"なにがメリークリスマスだ..."
Что за веселое Рождество...
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
何年连続になりますかねー? ひとりきり!!
Сколько лет подряд я один? Один-одинешенек!!
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
みんなハッピー!! ってわけじゃないんだってば クリスマス!!
Все счастливы!! Но только не в Рождество, чёрт возьми!!
华やぐ街 今年もクリスマスイブ
Украшенный город, опять Рождество 🎄
去年と同じく 仕事 入れました
Как и в прошлом году, я опять работаю
ハロウィンとか バレンタインデーとか
Хэллоуин, День святого Валентина 👹
まぁ キライってわけじゃないんだけど かやのそと!!
В общем, я не против этих праздников, но я же за бортом!!
今日 明日 限定! 神様信じる!...なんだか都合が良くないかい?
Сегодня, завтра, только в эти дни! Начинаю верить в Бога!... Не кажется ли тебе, что это как-то подозрительно?
"圣なる夜は 性なる夜"と 昔のことわざにもあるでしょう!!
В старой пословице говорится: «Рождественская ночь святая ночь»!!
大体 メリー・クリスマスの メリーって何!?(Mary had a little lamb)
Кстати, что означает слово «Merry» в Merry Christmas? Мэри была маленькая овечка)
ああ そうだ嫉妬だ! 嫉妬の何が悪い!?
А, я понял, это зависть! Что плохого в зависти?!
あえて言おう メリー クルシミマス!!
Не буду скрывать: Merry Christmas это Merry Страдания!!
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
サンタ服でバイトしてるやつに シンパシー
Сочувствую тем, кто подрабатывает Санта-Клаусом
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
フライドチキン 一本 买ったけどね クリスマス
И на Рождество я купил одну-единственную жареную ножку 🍗
(Joy to the world...)
(Порадуйтесь миру...)
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О, ёлка, о, ёлка,
Wie treu sind deine Blatter
Как верны твои иголки
Morming Morming Morming Morming うらやましいなあ
Утро, утро, утро, утро, как я им завидую 💔
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам весёлого Рождества,
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам весёлого Рождества,
We wish you a merry Christmas
Мы желаем вам весёлого Рождества,
And a happy New Year.
И счастливого Нового года.
ティ、ティッシュ!! 无料动画
Ти, тишью!! Бесплатное аниме
ティ、ティッシュ!! ミニスカサンタ
Ти, тишью!! Мини-юбочная Санта-Клаусница
舞い散らせ☆ 俺の White Xmas☆
Вихрись, моё белое Рождество
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
真夜中 电话かけまくってみるよ ○○テレビ
В полночь начну звонить на **телевидение** без конца 💔
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
ネットで伤舐めあう いつものクリスマス
В Интернете, как всегда, будем лизать друг другу раны в Рождество
ちっちゃい顷は 目を覚ましたら
Когда я был маленьким, я просыпался утром,
枕の侧には おもちゃがありました
А под подушкой находил игрушки
目を覚ましたら 饮み干した 空き缶
Теперь я просыпаюсь и вижу пустую банку 🍺
中古で买ったマンガと ケータイ充电器
И подержанные комиксы с зарядкой для телефона
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
あすになったら 街も総入れ替え 気にすんな!!
Завтра улицы будут полны народа, не переживай!!
Single! Hell!! Single! Hell!! Single Always!!
Одиночество! Ад!! Одиночество! Ад!! Вечное одиночество!!
きっと来年は ハッピー待ってるはず クリスマス!
Наверное, в следующем году на Рождество меня ждёт счастье!
Joy to the world, the Lord is come!
Радуйтесь миру, ибо Господь пришёл!
Let earth receive her King;
Да возрадуется земля Царю своему;
Let every heart prepare Him room.
Да приготовит всякое сердце место для Него.
O Tannenbaum, O Tannenbaum
О, ёлка, о, ёлка,
We treu Sind deine Blatter
Как верны твои иголки
Slint night, holy night.
Святая ночь, святая ночь.
All is calm, all is bright
Всё спокойно, всё светло
ものども 黙れぃ!
Цыц, народ!
日本人なら纹付袴で
Если уж ты японец, то в Рождество
おせちを喰うのが伝统じゃろがい
Тебе стоит нарядиться в традиционный наряд и есть новогодний суп-моти
ひとりで 行くぜ! 初诣!!
Пойду один! В Храм на Новый год!!





Writer(s): 前山田健一


Attention! Feel free to leave feedback.