Lyrics and translation HYADAIN - ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダル子)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダル子)
Какаката☆Катаомои Хядайна - C (без Хядаруко)
たった今
初めて気づいた
Только
что
я
впервые
осознал,
恋に落ちたのだなー
Что
влюбился,
похоже.
24h
キミ☆
キミ☆
キミ☆
24
часа
ты☆
ты☆
ты☆
意識せざるをえません!
Не
могу
не
думать
о
тебе!
なんか
(なんか)
いつもと違う
Что-то
(что-то)
сегодня
не
так,
キミと
(二人)
ぎごちない会話
С
тобой
(с
нами
двумя)
разговор
не
клеится.
まさか
(両思い)
いや
片思い
Неужели
(взаимно)
нет,
невзаимно,
やばい!
視線合っちゃった!!!
Черт!
Наши
взгляды
встретились!!!
なになに!?
このドキドキ!?
Что-что
это!?
Это
волнение!?
思考回路
ぐっちゃぐちゃ
混線...
Мысли
путаются,
полный
хаос...
こんなこと
初めてだよ
Такое
со
мной
впервые,
熱でもあるのかなー
Может,
я
заболел?
急転直下
いらっしゃった
恋心
Внезапно
нахлынуло
это
чувство,
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
Мгновенно
лицо
вспыхнуло,
стало
пунцовым.
バ・バ...
バカな!?
手が震えるぞ
Н-не...
Не
может
быть!?
Руки
дрожат,
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
Это
то,
что
называют
«любовью»!?
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Блин,
провалился,
слова
путаю,
気まずい沈黙
マミムメモ
Неловкое
молчание,
ма-ми-му-ме-мо.
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
Твои
(твои)
чувства
хочу
узнать,
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.
胸がもやもやするよ
На
душе
тревожно,
食欲
30%マイナス...
Аппетит
упал
на
30%...
なんでだろ
気になるんだ
Почему
же
ты
меня
так
волнуешь?
あらやだ
恋かしら
Ой,
да
это
же
любовь!
なんとなく
気になってたけど
Ты
мне
всегда
нравилась,
но
お友達だったのに
Мы
были
просто
друзьями.
そういうことなのねー
Вот
оно
как,
значит.
一線、超えちゃいます?
Может,
перейдем
черту?
ぶっちゃけ
(ぶっちゃけ)
Честно
говоря
(честно
говоря),
タイプではないっ!
Ты
не
совсем
в
моем
вкусе!
理想
(かなり)
高かったから
Идеал
(мой)
был
гораздо
выше,
だけど
(I
don't
care!)
Но
(I
don't
care!)
ちょっと
まじで
好きかも...
Кажется,
я
правда
влюбился...
七転八倒
どばっと
恋心
С
ног
до
головы
охватило
это
чувство,
いきなり
世界が
シャングリラ
Внезапно
мир
стал
Шангри-Ла.
まままじか!?
こりゃたまらんぞ
Серьезно!?
Это
невыносимо,
胸が
ジュクジュクしてるのだ
Сердце
так
и
щемит.
妄想
幻想
理想が
大暴走
Фантазии,
мечты,
идеалы
– все
вразнос,
制御できないよ
ダメ人間?
Не
могу
себя
контролировать,
я
пропал?
キミは
(キミは)
どんな気持ちなの?
Какие
(какие)
у
тебя
чувства?
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.
もし付き合えたなら
Если
бы
мы
начали
встречаться,
なんて
呼ぼうかな
Как
бы
я
тебя
называл?
あだ名とか
さっぶいかなー
Прозвище
– это
как-то
банально...
一人で勝手に妄想デート
В
одиночестве
мечтаю
о
свидании,
映画
見ながら
ポップコーンっしょ!
Смотрим
фильм
и
едим
попкорн!
にやけちゃう!!
Улыбка
не
сходит
с
лица!!
急転直下
いらっしゃった
恋心
Внезапно
нахлынуло
это
чувство,
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
Мгновенно
лицо
вспыхнуло,
стало
пунцовым.
バ・バ...
バカな!?
手が震えるぞ
Н-не...
Не
может
быть!?
Руки
дрожат,
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
Это
то,
что
называют
«любовью»!?
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Блин,
провалился,
слова
путаю,
気まずい沈黙
マミムメモ
Неловкое
молчание,
ма-ми-му-ме-мо.
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
Твои
(твои)
чувства
хочу
узнать,
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.
初恋!!
いつもの通学路
Первая
любовь!!
Привычный
путь
в
школу
ピカピカ光る
I
DO
fall
in
love!
Сверкает
ярко.
I
DO
fall
in
love!
空も飛べそうさ
Кажется,
я
могу
летать,
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 前山田 健一, 前山田 健一
Attention! Feel free to leave feedback.