HYADAIN - ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダル子) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HYADAIN - ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダル子)




ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダル子)
Какаката☆Катаомои Хядайна - C (без Хядаруко)
たった今 初めて気づいた
Только что я впервые осознал,
恋に落ちたのだなー
Что влюбился, похоже.
24h キミ☆ キミ☆ キミ☆
24 часа ты☆ ты☆ ты☆
意識せざるをえません!
Не могу не думать о тебе!
なんか (なんか) いつもと違う
Что-то (что-то) сегодня не так,
キミと (二人) ぎごちない会話
С тобой нами двумя) разговор не клеится.
まさか (両思い) いや 片思い
Неужели (взаимно) нет, невзаимно,
やばい! 視線合っちゃった!!!
Черт! Наши взгляды встретились!!!
なになに!? このドキドキ!?
Что-что это!? Это волнение!?
思考回路 ぐっちゃぐちゃ 混線...
Мысли путаются, полный хаос...
こんなこと 初めてだよ
Такое со мной впервые,
熱でもあるのかなー
Может, я заболел?
急転直下 いらっしゃった 恋心
Внезапно нахлынуло это чувство,
あっちゅうま 発火で まっかっか
Мгновенно лицо вспыхнуло, стало пунцовым.
バ・バ... バカな!? 手が震えるぞ
Н-не... Не может быть!? Руки дрожат,
これが 俗に言う 「恋」 なの!?
Это то, что называют «любовью»!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
Блин, провалился, слова путаю,
気まずい沈黙 マミムメモ
Неловкое молчание, ма-ми-му-ме-мо.
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
Твои (твои) чувства хочу узнать,
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.
胸がもやもやするよ
На душе тревожно,
食欲 30%マイナス...
Аппетит упал на 30%...
なんでだろ 気になるんだ
Почему же ты меня так волнуешь?
あらやだ 恋かしら
Ой, да это же любовь!
なんとなく 気になってたけど
Ты мне всегда нравилась, но
お友達だったのに
Мы были просто друзьями.
やっぱやっぱ
И все же, все же
そういうことなのねー
Вот оно как, значит.
一線、超えちゃいます?
Может, перейдем черту?
ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)
Честно говоря (честно говоря),
タイプではないっ!
Ты не совсем в моем вкусе!
理想 (かなり) 高かったから
Идеал (мой) был гораздо выше,
だけど (I don't care!)
Но (I don't care!)
関係ないさ
Это неважно,
ちょっと まじで 好きかも...
Кажется, я правда влюбился...
七転八倒 どばっと 恋心
С ног до головы охватило это чувство,
いきなり 世界が シャングリラ
Внезапно мир стал Шангри-Ла.
まままじか!? こりゃたまらんぞ
Серьезно!? Это невыносимо,
胸が ジュクジュクしてるのだ
Сердце так и щемит.
妄想 幻想 理想が 大暴走
Фантазии, мечты, идеалы все вразнос,
制御できないよ ダメ人間?
Не могу себя контролировать, я пропал?
キミは (キミは) どんな気持ちなの?
Какие (какие) у тебя чувства?
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.
もし付き合えたなら
Если бы мы начали встречаться,
なんて 呼ぼうかな
Как бы я тебя называл?
あだ名とか さっぶいかなー
Прозвище это как-то банально...
一人で勝手に妄想デート
В одиночестве мечтаю о свидании,
映画 見ながら ポップコーンっしょ!
Смотрим фильм и едим попкорн!
にやけちゃう!!
Улыбка не сходит с лица!!
急転直下 いらっしゃった 恋心
Внезапно нахлынуло это чувство,
あっちゅうま 発火で まっかっか
Мгновенно лицо вспыхнуло, стало пунцовым.
バ・バ... バカな!? 手が震えるぞ
Н-не... Не может быть!? Руки дрожат,
これが 俗に言う 「恋」 なの!?
Это то, что называют «любовью»!?
やややっちゃった 会話 噛みまくり
Блин, провалился, слова путаю,
気まずい沈黙 マミムメモ
Неловкое молчание, ма-ми-му-ме-мо.
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ
Твои (твои) чувства хочу узнать,
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.
初恋!! いつもの通学路
Первая любовь!! Привычный путь в школу
ピカピカ光る I DO fall in love!
Сверкает ярко. I DO fall in love!
空も飛べそうさ
Кажется, я могу летать,
カカカタ☆カタオモイ
Какаката☆Катаомои.





Writer(s): 前山田 健一, 前山田 健一


Attention! Feel free to leave feedback.