HYDE feat. MY FIRST STORY - 永久 -トコシエ- - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation HYDE feat. MY FIRST STORY - 永久 -トコシエ-




永久 -トコシエ-
Ewigkeit - Tokoshie -
天を焦がす炎
Die Flamme, die den Himmel versengt
正しさよりも正しく(正しく)
Sei richtiger als die Richtigkeit (Richtigkeit)
祈る声も叫びも
Sowohl betende Stimmen als auch Schreie
羽虫のように儚く
Sind vergänglich wie Insekten
いのちを喰らうモノが何故
Warum fleht das, was Leben verschlingt,
汚れを知らぬように哀れみを乞うのか
um Gnade, als ob es keine Schuld kennen würde?
闇を勝ち抜く魂だけが届く
Nur die Seele, die die Dunkelheit überwindet, wird ankommen
手に入れろ永遠
Ergreife die Ewigkeit
滅びを知らない想いがここにある
Es gibt hier einen Gedanken, der die Zerstörung nicht kennt
力ある者よ夢を語れ
Ihr, die ihr Macht habt, sprecht von Träumen
鳴り響け永久を寿ぐ調べ
Erschalle, die Melodie, die die Ewigkeit preist
やがて空を統べる光の中
Bald im Licht, das den Himmel beherrscht
喰い散らかした世界の隅で
Am Rande der Welt, die du verschlungen hast,
まだ蠢き抗う刃
Noch immer windet sich die Klinge, die sich widersetzt
這いつくばって
Krieche auf dem Boden
足掻けよ無惨に
Kämpfe erbärmlich, meine Liebste
捻り潰した虫ケラが残した染みが消えない
Der Fleck, den das zerquetschte Insekt hinterlassen hat, verschwindet nicht
一つだけ後に残した想いはずっと消えない
Der einzige Gedanke, den ich hinterlassen habe, wird niemals verschwinden
終焉の底へ雪崩落ちて行く
In den Abgrund des Endes stürzend
世界は吠える
Brüllt die Welt
凍りつく未来の果てに
Am Ende der gefrorenen Zukunft
いのちは
Wird das Leben
想いは
Werden Gedanken
生き抜くだろう
überleben?
無限の刻を
Die unendliche Zeit
滅びを滅ぼせ 運命を焼き尽くせ
Vernichte die Zerstörung, verbrenne das Schicksal
力無き者は無様に散れ
Die, die keine Macht haben, sollen erbärmlich untergehen
組み伏せろ永久を
Beherrsche die Ewigkeit, meine Liebste
いのちの夢を
Den Traum des Lebens
やがて空に満ちる光の中
Bald im Licht, das den Himmel erfüllt
闇の中逝く花は(空しく)小さな種を蒔く
Die Blume, die in der Dunkelheit vergeht, (vergeblich) sät kleine Samen
遠い空の向こうへ
Zum fernen Himmel
刻を渡る
Die Zeit überdauernd
頭を垂れて道を譲れ
Senke deinen Kopf und mache den Weg frei
掻き乱せ世界を
Wirble die Welt auf
光を知らない心は夢を見る
Das Herz, das das Licht nicht kennt, träumt
遥か頂に爪を立てる
Ich werde meine Krallen auf dem fernen Gipfel setzen
跪け永久を称えて歌え
Knie nieder, preise die Ewigkeit und singe, meine Liebste
やがて天を統べるこの身の為
Für diesen Körper, der bald den Himmel beherrschen wird
咲き乱れよ虚無の中で
Blühe in der Leere
成す術なく燃え尽きるまで
Bis du hilflos verbrennst
這いつくばって
Krieche auf dem Boden
歌えよ無惨に
Singe erbärmlich, meine Liebste





Writer(s): Yuki Kajiura

HYDE feat. MY FIRST STORY - 永久 -トコシエ-
Album
永久 -トコシエ-
date of release
20-05-2024



Attention! Feel free to leave feedback.