Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KIPENDA ROHO
SEELENLIEBHABER
Kipenda
roho
roho
roho
roho
Seelenliebhaber,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Kipenda
roho
roho
mmmh
Seelenliebhaber,
Liebe
mmmh
Kipenda
roho
mbona
umependa
roho
yangu
Seelenliebhaber,
warum
liebst
du
meine
Seele
(Mbona
umependa
roho
yangu)
(Warum
liebst
du
meine
Seele)
Nilikua
solo
ila
sasa
we'
ni
wangu
Ich
war
allein,
doch
jetzt
bist
du
mein
(Siamini
kwamba
wewe
wangu)
(Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist)
Changu
ni
chako
na
chako
changu
Meins
ist
deins
und
deins
ist
mein
(Changu
chako
na
chako
changu)
(Meins
deins
und
deins
ist
mein)
Oh
Kipenda
roho
mbona
umependa
roho
yangu
Oh
Seelenliebhaber,
warum
liebst
du
meine
Seele
Vile
jua
huchomoza
na
kutua
Wie
die
Sonne
aufgeht
und
untergeht
Malaika
unapendeza
zaidi
ya
ua
Engel,
du
bist
schöner
als
eine
Blume
Moyo
umechagua
ukachukua
Mein
Herz
du
hast
gewählt
und
genommen
Hawanijua
vile
unavyonijua
Sie
kennen
mich
nicht
wie
du
mich
kennst
Palipo
penzi
hapakosi
adui
Wo
Liebe
ist,
gibt
es
Feinde
Wakuchekesha
nje
kumbe
ndani
ni
chui
Sie
machen
dich
äußerlich
lustig,
innerlich
sind
sie
Raubkatzen
Palipo
wengi
wale
wabishi
Wo
viele
sind
die
Widersacher
Ulinienzi
ukanichagua
mimi
ooooh
Du
hast
mich
beschützt
und
mich
erwählt
ooooh
Kipenda
roho
mbona
umependa
roho
yangu
Seelenliebhaber,
warum
liebst
du
meine
Seele
(Mbona
umependa
roho
yangu)
(Warum
liebst
du
meine
Seele)
Nilikua
solo
ila
sasa
we'
ni
wangu
Ich
war
allein,
doch
jetzt
bist
du
mein
(Siamini
kwamba
wewe
wangu)
(Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist)
Changu
ni
chako
na
chako
changu
Meins
ist
deins
und
deins
ist
mein
(Changu
chako
na
chako
changu)
(Meins
deins
und
deins
ist
mein)
Oh
Kipenda
roho
mbona
umependa
roho
yangu
Oh
Seelenliebhaber,
warum
liebst
du
meine
Seele
Mimi
na
wewe
mimi
na
we
Ich
und
du,
ich
und
du
Mpaka
milele
milele
Bis
in
alle
Ewigkeit
Na
tuendelee
tupendane
Lass
uns
weiterhin
lieben
Mpaka
washangae
washangae
Bis
sie
staunen,
staunen
Wacha
nikupee
Lass
mich
dir
geben
Mapenzi
ujilambe
vidole
eeeh
Liebe,
die
deine
Finger
leckt
eeeh
Juu
ni
mi
na
wewe
Denn
es
sind
ich
und
du
Tuwache
mapenzi
yatawale
ooooh
Lass
die
Liebe
herrschen
ooooh
Kipenda
roho
mbona
umependa
roho
yangu
Seelenliebhaber,
warum
liebst
du
meine
Seele
(Mbona
umependa
roho
yangu)
(Warum
liebst
du
meine
Seele)
Nilikua
solo
ila
sasa
we'
ni
wangu
Ich
war
allein,
doch
jetzt
bist
du
mein
(Siamini
kwamba
wewe
wangu)
(Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mein
bist)
Changu
ni
chako
na
chako
changu
Meins
ist
deins
und
deins
ist
mein
(Changu
chako
na
chako
changu)
(Meins
deins
und
deins
ist
mein)
Oh
Kipenda
roho
mbona
umependa
roho
yangu
ooooh
Oh
Seelenliebhaber,
warum
liebst
du
meine
Seele
ooooh
Kipenda
roho
roho
Seelenliebhaber,
Liebe
Kipenda
roho
una
roho
ya
goro
Seelenliebhaber,
du
hast
ein
Herz
aus
Gold
Kipenda
roho
roho
Seelenliebhaber,
Liebe
Kipenda
roho
we
kipenzi
cha
ngoro
Seelenliebhaber,
du
die
Liebe
meines
Herzens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Muya Mukhwana, Mordecai Mwini Kimeu, Wachira Gatama
Album
TIME
date of release
09-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.