Lyrics and translation Ha*Ash - Aunque no estés aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque no estés aquí
Даже если тебя нет рядом
A
veces
la
vida
nos
da
mil
vueltas
Иногда
жизнь
крутит
нас
во
все
стороны
Y
cuando
me
miro
ahí
estás
tu
И
когда
я
смотрю
на
себя,
я
вижу
тебя
Despues
de
decirle
a
mi
memoria
После
того,
как
велела
своей
памяти
Que
te
me
esfumaras
diciendo
tan
solo
adios.
Стереть
тебя,
просто
сказав
"прощай".
Y
aqui
estoy,
sin
querer
И
вот
я
здесь,
не
желая
Sin
mirar
que
camino
tus
pasos
de
ayer
Смотреть,
куда
вели
твои
шаги
вчера
Fuiste
tu,
quien
me
dio
Это
был
ты,
кто
дал
мне
Todo
lo
que
soy.
Всё,
что
я
есть.
Y
hoy
sé
que
voy,
voy
a
darte
lo
que
no
dí
И
сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю,
я
дам
тебе
то,
что
не
дала
Y
aunque
no
estés
aqui
no
uho...
И
даже
если
тебя
нет
рядом...
Por
mi
sangre
navegarás,
porque
un
día
me
diste
luz
Ты
будешь
течь
по
моей
крови,
потому
что
однажды
ты
дал
мне
свет
Sé
muy
bien
que
me
guiarás
Я
точно
знаю,
что
ты
будешь
меня
вести
Y
amaré
como
amaste
tu...
И
я
буду
любить
так,
как
любил
ты...
Un
dia
me
marché
sin
cerrar
la
puerta
Однажды
я
ушла,
не
закрыв
дверь
Sentado
esperaste
en
el
sillón.
Ты
сидел
и
ждал
на
диване.
Y
aún
con
los
años
seguía
abierta
И
даже
спустя
годы
она
оставалась
открытой
Y
yo
con
mi
idea
de
nunca
pedir
perdon.
А
я
всё
ещё
думала,
что
никогда
не
попрошу
прощения.
Y
hoy
al
fin,
recorrí
И
сегодня
я
наконец
прошла
Tantas
calles
pensando
encontrar
ahí,
el
amor
По
стольким
улицам,
думая
найти
там
любовь
Sin
saber
te
buscaba
a
ti
ohh
no...
Не
зная,
что
ищу
тебя...
Y
hoy
sé
que
voy,
voy
a
darte
lo
que
no
dí
И
сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю,
я
дам
тебе
то,
что
не
дала
Y
aunque
no
estés
aqui
no
uoh...
И
даже
если
тебя
нет
рядом...
Por
mi
sangre
navegarás,
porque
un
día
me
diste
luz
Ты
будешь
течь
по
моей
крови,
потому
что
однажды
ты
дал
мне
свет
Sé
muy
bien
que
me
guiarás
Я
точно
знаю,
что
ты
будешь
меня
вести
Y
amaré
como
amaste
tu...
И
я
буду
любить
так,
как
любил
ты...
Queda
en
mi
historia,
fragmentos
de
ti
(fragmentos
de
ti)
В
моей
истории
остаются
фрагменты
тебя
(фрагменты
тебя)
Si
estará
solo
lo
que
tu,
tu
me
dejaste
al
partir
Если
бы
осталось
только
то,
что
ты,
ты
оставил
мне,
уходя
No
habría
nada
de
mí,
estoy
aquí
Не
было
бы
ничего
от
меня,
я
здесь
Solo
así,
por
ti.
Только
так,
благодаря
тебе.
Y
hoy
se
que
voy...
И
сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю...
Y
hoy
se
que
voy,
voy
a
darte
lo
que
no
dí
И
сегодня
я
знаю,
что
я
сделаю,
я
дам
тебе
то,
что
не
дала
Y
aunque
no
este
aquí
no
uoh...
И
даже
если
тебя
нет
рядом...
Por
mi
sangre
navegarás,
porque
un
día
me
diste
luz
Ты
будешь
течь
по
моей
крови,
потому
что
однажды
ты
дал
мне
свет
Sé
muy
bien
que
me
guiarás
Я
точно
знаю,
что
ты
будешь
меня
вести
Y
amaré
como
amaste
tu...
И
я
буду
любить
так,
как
любил
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Lira, Hanna Nicole Perez Mosa, Thomas Gustafsson, Hanne Sorvaag, Ian Paolo Lira, Kany Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.