Lyrics and translation Ha*Ash - Me Gustas Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Tú
Ты мне нравишься
Yo
nunca
pierdo
jugando,
por
eso
suelo
tener
Я
никогда
не
проигрываю,
поэтому
у
меня
всегда
Siempre
un
as
bajo
la
manga,
pero
contigo
no
sé
Есть
туз
в
рукаве,
но
с
тобой
я
не
знаю,
Que
es
lo
que
esta
pasando
Что
происходит.
Que
te
miro
y
no
descifró
cual
es
tu
intención
Я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
понять
твоих
намерений.
Creo
que
me
vas
ganando,
tienes
todo
a
tu
favor
Кажется,
ты
выигрываешь,
у
тебя
все
козыри,
Por
que
me
gusta
como
me
tocas,
si
estoy
contigo
sobra
hasta
la
ropa
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
меня
касаешься,
когда
я
с
тобой,
даже
одежда
лишняя.
No
te
detengas,
que
me
provocas,
quiero
sentir
el
fuego
de
tu
boca
Не
останавливайся,
ты
меня
заводишь,
я
хочу
почувствовать
огонь
твоих
губ.
Tócame
la
pierna
por
debajo
del
mantel
Прикоснись
к
моей
ноге
под
столом,
Quiero
que
conozcas
cada
ruta
de
mi
piel
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
каждый
сантиметр
моей
кожи.
Porque
no
pienso
en
otra
cosa
Потому
что
я
ни
о
чем
другом
не
думаю,
Me
tienes
ya
completamente
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
gustas
tu
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ты
мне
нравишься,
о-о-о,
о-о-о-о-о
Me
gustas
tu
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ты
мне
нравишься,
о-о-о,
о-о-о-о-о
Se
supone
que
no
diga
nada,
pero
me
tienes
dando
vueltas
en
la
cama
Я
должна
молчать,
но
ты
заставляешь
меня
ворочаться
в
постели,
Soñando
con
verte,
tenerte,
tu
carne
es
mi
suerte
Мечтая
увидеть
тебя,
обладать
тобой,
твоя
плоть
— моя
судьба.
Y
ahora
no
te
sales
de
mi
mente
И
теперь
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Como
me
tienes
así
esperando
un
beso
tuyo
Ты
заставляешь
меня
ждать
твоего
поцелуя,
Si
no
me
lo
das
yo
te
lo
quito
a
ti
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
я
сама
тебя
поцелую.
Mira
que
no
tengo
ya
nada
de
orgullo
Видишь,
во
мне
не
осталось
ни
капли
гордости.
Como
me
tienes
así
esperando
un
beso
tuyo
Ты
заставляешь
меня
ждать
твоего
поцелуя,
Si
no
me
lo
das
yo
te
lo
quito
a
ti
Если
ты
не
поцелуешь
меня,
я
сама
тебя
поцелую.
Mira
que
no
tengo
ya
nada
de
orgullo
Видишь,
во
мне
не
осталось
ни
капли
гордости.
Por
que
me
gusta
como
me
tocas,
si
estoy
contigo
sobra
hasta
la
ropa
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
меня
касаешься,
когда
я
с
тобой,
даже
одежда
лишняя.
No
te
detengas,
que
me
provocas,
quiero
sentir
el
fuego
de
tu
boca
Не
останавливайся,
ты
меня
заводишь,
я
хочу
почувствовать
огонь
твоих
губ.
Tócame
la
pierna
por
debajo
del
mantel
Прикоснись
к
моей
ноге
под
столом,
Quiero
que
conozcas
cada
ruta
de
mi
piel
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
каждый
сантиметр
моей
кожи.
Porque
no
pienso
en
otra
cosa
Потому
что
я
ни
о
чем
другом
не
думаю,
Me
tienes
ya
completamente
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Me
gustas
tu
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ты
мне
нравишься,
о-о-о,
о-о-о-о-о
Me
gustas
tu
ooh
ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ты
мне
нравишься,
о-о-о,
о-о-о-о-о
Me
tienes
como
verano
(como
verano),
sintiendo
tanto
calor
(tanto
calor)
Ты
как
лето
(как
лето),
такой
горячий
(такой
горячий),
Que
hasta
me
sudan
las
manos
y
aún
no
llega
lo
mejor
Что
у
меня
потеют
ладони,
а
ведь
лучшее
еще
впереди.
Por
que
me
gusta
como
me
tocas,
si
estoy
contigo
sobra
hasta
la
ropa
Потому
что
мне
нравится,
как
ты
меня
касаешься,
когда
я
с
тобой,
даже
одежда
лишняя.
No
te
detengas,
que
me
provocas,
quiero
sentir
el
fuego
de
tu
boca
Не
останавливайся,
ты
меня
заводишь,
я
хочу
почувствовать
огонь
твоих
губ.
Tócame
la
pierna
por
debajo
del
mantel
Прикоснись
к
моей
ноге
под
столом,
Quiero
que
conozcas
cada
ruta
de
mi
piel
Я
хочу,
чтобы
ты
узнал
каждый
сантиметр
моей
кожи.
Porque
no
pienso
(porque
no
pienso)
en
otra
cosa
(en
otra
cosa)
Потому
что
я
не
думаю
(потому
что
я
не
думаю)
ни
о
чем
другом
(ни
о
чем
другом),
Me
tienes
ya
completamente
loca
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Ay,
me
gustas
tu
Ах,
ты
мне
нравишься.
Solo
me
gustas
tu,
ha
ah
Только
ты
мне
нравишься,
ха-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Perez, Andy Clay
Attention! Feel free to leave feedback.