Lyrics and translation Ha*Ash - No Te Quiero Nada (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Hiiiiiiiija!
Хи-хи-хи-хи!
No
quiero
detenerme
Я
не
хочу
останавливаться.
Para
encontrar
vació
mi
corazón
Чтобы
найти
опустошило
мое
сердце,
Para
darme
cuenta
que
contigo
no
era
yo
Чтобы
понять,
что
с
тобой
это
был
не
я.
Pensaba
que
el
quererte
seria
suficiente
Я
думал,
что
любить
тебя
будет
достаточно.
Y
no,
no
fue.
И
нет,
это
не
было.
¡Venga
Hanna!
Давай,
Ханна!
No
quiero
detenerme
Я
не
хочу
останавливаться.
Para
oír
decirte
que
la
vida
es
mejor
Чтобы
услышать,
как
ты
говоришь,
что
жизнь
лучше.
En
tus
brazos
y
yo
me
desprendo
el
corazón
В
твоих
объятиях,
и
я
разрываю
сердце.
No
digas
que
me
quieres
Не
говори,
что
любишь
меня.
No
significa
nada
amor.
Это
ничего
не
значит,
любовь.
Porque
en
tus
ojos
me
encontraba
Потому
что
в
твоих
глазах
я
был
Y
tantas
veces
me
perdí
И
так
много
раз
я
терялся.
Porque
en
el
punto
exacto
de
la
oscuridad
Потому
что
в
точном
месте
тьмы
No
supe
más
de
ti.
Я
больше
ничего
о
тебе
не
слышала.
Regresa
tu
mirada
Верните
свой
взгляд
Que
ya
no
me
desarma
Который
больше
не
обезоруживает
меня.
Regresan
las
palabras
con
las
que
me
hipnotizabas
Возвращаются
слова,
которыми
ты
загипнотизировал
меня.
Y
le
di
sentido
a
mi
vivir
И
я
придал
смысл
своей
жизни.
Y
hoy
no
dicen
nada.
И
сегодня
они
ничего
не
говорят.
Por
eso
no
te
quiero
(nada)
Вот
почему
я
не
люблю
тебя
(ничего)
Por
eso
no
te
quiero
nada
Вот
почему
я
ничего
не
хочу
от
тебя.
Yo
ya
no
te
quiero
nada.
Я
тебя
больше
не
люблю.
No
quiero
detenerme
Я
не
хочу
останавливаться.
Para
encontrar
pedazos
de
mi
corazón
Чтобы
найти
кусочки
моего
сердца,
Y
otra
vez
romperme
al
darme
cuenta
que
era
yo
И
снова
сломался,
поняв,
что
это
я.
La
que
te
daba
todo
Та,
которая
давала
тебе
все.
Y
eso
no
fue
lo
mejor,
no
fue.
И
это
было
не
самое
лучшее,это
не
было.
Porque
en
tus
ojos
me
encontraba
Потому
что
в
твоих
глазах
я
был
Y
tantas
veces
me
perdí
И
так
много
раз
я
терялся.
Porque
en
el
punto
exacto
de
la
oscuridad
Потому
что
в
точном
месте
тьмы
No
supe
más
de
ti.
Я
больше
ничего
о
тебе
не
слышала.
Regresa
tu
mirada
Верните
свой
взгляд
Que
ya
no
me
desarma
Который
больше
не
обезоруживает
меня.
Regresan
las
palabras
con
las
que
me
hipnotizabas
Возвращаются
слова,
которыми
ты
загипнотизировал
меня.
Y
le
di
sentido
a
mi
vivir
И
я
придал
смысл
своей
жизни.
Y
hoy
no
dicen
nada.
И
сегодня
они
ничего
не
говорят.
Con
corazones
fríos
С
холодными
сердцами
No
hay
que
jugarse
nada
Не
надо
ничего
играть.
Porque
no
entra
en
ellos
ni
un
rayito
en
la
mañana
Потому
что
он
не
входит
в
них
ни
капли
по
утрам.
Y
donde
el
amor
pierde
camino
И
где
любовь
теряет
путь,
Y
no
encuentra
su
morada.
И
он
не
находит
своей
обители.
Por
eso
no
te
quiero.
Вот
почему
я
не
люблю
тебя.
¡Uh,
uh,
uh,
uh!
У
- у-у-у!
¡Oh,
oh,
oooh,
yeeei!
О-о-о-е-е-е!
Regresa
tu
mirada
Верните
свой
взгляд
Que
ya
no
me
desarma
Который
больше
не
обезоруживает
меня.
Regresan
las
palabras
con
las
que
me
hipnotizabas
Возвращаются
слова,
которыми
ты
загипнотизировал
меня.
Y
le
di
sentido
a
mi
vivir
И
я
придал
смысл
своей
жизни.
Y
hoy
no
dicen
nada.
И
сегодня
они
ничего
не
говорят.
Con
corazones
fríos
no
hay
que
jugarse
nada
С
холодными
сердцами
не
нужно
ничего
играть
Porque
no
entra
en
ellos
ni
un
rayito
en
la
mañana
Потому
что
он
не
входит
в
них
ни
капли
по
утрам.
Y
donde
el
amor
pierde
camino
И
где
любовь
теряет
путь,
Y
no
llega
su
morada.
И
не
приходит
его
обитель.
Por
eso
no
te
quiero
(nada)
Вот
почему
я
не
люблю
тебя
(ничего)
Por
eso
no
te
quiero
nada.
Вот
почему
я
тебя
совсем
не
люблю.
Yo
ya
no
te
quiero
nada,
¡no,
no,
oh!
Я
больше
не
люблю
тебя,
нет,
нет,
о!
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.