Lyrics and translation Ha*Ash - Perdón, Perdón (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
por
ver
colores
en
un
cielo
gris
Прости
меня
за
то,
что
я
вижу
цвета
в
сером
небе,
Por
convencerme
que
a
tu
lado
iba
a
ser
feliz
За
то,
что
убедил
меня,
что
рядом
с
тобой
я
буду
счастлив.
Perdóname
por
entregarme
a
ti.
Прости
меня
за
то,
что
я
сдался
тебе.
Te
imaginé
sincero
cuando
no
era
así
Я
представлял
тебя
искренним,
когда
это
было
не
так.
Y
si
tenías
ojos
eran
para
mí
И
если
бы
у
тебя
были
глаза,
они
были
для
меня.
Discúlpame
pero
que
tonta
fui.
Прости,
но
я
была
глупой.
Te
idealicé
a
mi
lado
en
mis
noches
y
días
Я
идеализировал
тебя
рядом
со
мной
в
свои
ночи
и
дни,
Y
me
aferré
a
la
idea
que
tú
eras
el
amor
de
mi
vida.
И
я
держался
за
мысль,
что
ты-любовь
всей
моей
жизни.
Hoy
te
pido
perdón,
perdón,
perdón
Сегодня
я
прошу
прощения,
прощения,
прощения.
Por
haberte
confiando
sin
dudar
mi
corazón
За
то,
что
я
доверял
тебе,
не
колеблясь,
мое
сердце
Entregar
mi
alma
a
tus
brazos
Отдать
свою
душу
в
твои
объятия.
Por
confiar
mi
cuerpo
en
tus
manos.
За
то,
что
доверил
свое
тело
твоим
рукам.
Perdón,
perdón,
perdón
Прости,
прости,
прости.
Por
crearme
esta
falsa
historia
de
amor
За
то,
что
создал
мне
эту
фальшивую
историю
любви.
Y
te
pido
perdón
И
я
прошу
у
тебя
прощения.
Por
haber
esperado
demasiado
За
то,
что
слишком
долго
ждал.
De
un
perdedor.
От
неудачника.
Me
dabas
las
señales
pero
no
las
veía
Ты
давал
мне
знаки,
но
я
их
не
видел.
Creía
que
un
día
de
pronto
tú
cambiarías
Я
думал,
что
однажды
ты
изменишься.
No
puede
ser
que
estúpida
me
vi.
Не
может
быть,
чтобы
я
видела
себя
глупой.
Te
idealicé
a
mi
lado
en
mis
noches
y
días
Я
идеализировал
тебя
рядом
со
мной
в
свои
ночи
и
дни,
Y
me
aferré
a
la
idea
que
eras
el
amor
de
mi
vida.
И
я
держался
за
мысль,
что
ты
любовь
всей
моей
жизни.
Hoy
pido
perdón,
perdón,
perdón
Сегодня
я
прошу
прощения,
прощения,
прощения.
Por
haberte
confiando
sin
dudar
mi
corazón
За
то,
что
я
доверял
тебе,
не
колеблясь,
мое
сердце
Entregar
mi
alma
a
tus
brazos
Отдать
свою
душу
в
твои
объятия.
Por
confiar
mi
cuerpo
en
tus
manos.
За
то,
что
доверил
свое
тело
твоим
рукам.
Perdón,
perdón,
perdón
Прости,
прости,
прости.
Por
crearme
esta
falsa
historia
de
amor
За
то,
что
создал
мне
эту
фальшивую
историю
любви.
Y
te
pido
perdón,
perdón.
И
я
прошу
прощения,
прощения.
Hoy
pido
perdón,
perdón,
perdón
Сегодня
я
прошу
прощения,
прощения,
прощения.
Por
haberte
confiando
sin
dudar
mi
corazón
За
то,
что
я
доверял
тебе,
не
колеблясь,
мое
сердце
Entregar
mi
alma
a
tus
brazos
Отдать
свою
душу
в
твои
объятия.
Por
confiar
mi
cuerpo
en
tus
manos.
За
то,
что
доверил
свое
тело
твоим
рукам.
Perdón,
perdón,
perdón
Прости,
прости,
прости.
Por
crearme
esta
falsa
historia
de
amor
За
то,
что
создал
мне
эту
фальшивую
историю
любви.
Y
te
pido
perdón
И
я
прошу
у
тебя
прощения.
Por
haber
esperado
demasiado
За
то,
что
слишком
долго
ждал.
De
un
perdedor.
От
неудачника.
¡Muchísimas
gracias!
Большое
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Ashley Grace Perez Mosa
Attention! Feel free to leave feedback.