Lyrics and translation Ha*Ash - Sé Que Te Vas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé Que Te Vas (En Vivo)
Я знаю, что ты уходишь (Вживую)
Se
termina
nuestra
historia,
llegó
el
final
Наша
история
заканчивается,
вот
и
финал
Se
quedan
tantas
hojas
blancas
sin
terminar
Остаются
столько
чистых
страниц
недописанными
Dime
en
qué
me
equivoque
Скажи
мне,
в
чём
я
ошиблась
Dímelo
y
lo
arreglaré.
Скажи
мне,
и
я
исправлю.
Espera
solo
un
segundo
que
yo
no
sé
Подожди
всего
секунду,
я
не
знаю
¿Cómo
quieres
que
sea
fuerte
si
te
perderé?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
была
сильной,
если
потеряю
тебя?
Deja
ya
de
empacar
si
contigo
no
me
llevaras
Перестань
уже
упаковывать
вещи,
ведь
ты
меня
с
собой
не
берёшь
Ya
ves
mi
vida
acabara.
Видишь,
моя
жизнь
закончится.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Что
тебе
уже
всё
равно,
останусь
ли
я
позади
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
С
разбитой
душой,
я
знаю,
ничего
не
поделать.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
слёзы
в
моих
глазах
тебя
не
остановят
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
тебя
ждёт,
и
ты
уходишь
Como
quisiera
ser
más
como
ella.
Как
бы
мне
хотелось
быть
больше
похожей
на
неё.
¿En
qué
momento
decidiste
dejar
de
amar?
В
какой
момент
ты
решил
разлюбить?
¿Ella
que
te
da
que
yo
no
te
pude
dar?
Что
она
тебе
даёт,
чего
я
не
смогла
дать?
¿Cómo
he
de
decirte
adiós
si
de
mi
lado
ella
te
robo?
Как
мне
сказать
тебе
прощай,
если
она
украла
тебя
у
меня?
¿No
ves?
Mi
vida
se
acabo.
Разве
ты
не
видишь?
Моя
жизнь
кончена.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Что
тебе
уже
всё
равно,
останусь
ли
я
позади
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
С
разбитой
душой,
я
знаю,
ничего
не
поделать.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
слёзы
в
моих
глазах
тебя
не
остановят
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
тебя
ждёт,
и
ты
уходишь
Como
quisiera
ser
más
como
ella.
Как
бы
мне
хотелось
быть
больше
похожей
на
неё.
Debí
haberte
amado
más
Мне
следовало
любить
тебя
сильнее
Y
tal
vez
tendría
su
lugar
И,
возможно,
я
бы
заняла
её
место
Pero
no,
ella
ganó.
Но
нет,
она
победила.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Что
тебе
уже
всё
равно,
останусь
ли
я
позади
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer.
С
разбитой
душой,
я
знаю,
ничего
не
поделать.
Sé
que
te
vas
Я
знаю,
что
ты
уходишь
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
слёзы
в
моих
глазах
тебя
не
остановят
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
тебя
ждёт,
и
ты
уходишь
Como
quisiera
(como
quisiera)
Как
бы
мне
хотелось
(как
бы
мне
хотелось)
A
veces
quisiera
Иногда
мне
хочется
Ser
más
como
ella.
Быть
больше
похожей
на
неё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa
Attention! Feel free to leave feedback.