Lyrics and translation Ha*Ash - Sé Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
termina
nuestra
historia,
llegó
el
final
Наша
история
закончилась,
пришел
конец.
Se
quedan
tantas
hojas
blancas
sin
terminar
Так
много
незавершенных
белых
листьев
осталось
Dime
en
qué
me
equivoqué,
dímelo
y
lo
arreglaré.
Скажи
мне,
в
чем
я
ошибся,
скажи
мне,
и
я
все
исправлю.
Espera
solo
un
segundo
que
yo
no
sé
Подожди
секунду,
которую
я
не
знаю.
Cómo
quieres
que
sea
fuerte
si
te
perderé
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
был
сильным,
если
я
потеряю
тебя.
Deja
ya
de
empacar,
si
contigo
no
me
llevarás
Прекрати
собирать
вещи,
если
ты
не
возьмешь
меня
с
собой.
Ya
ves,
mi
vida
acabará.
Видишь
ли,
моя
жизнь
закончится.
Sé
que
te
vas,
que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
con
el
alma
rota
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
тебе
все
равно,
если
я
останусь
позади
с
разбитой
душой.
Ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer
Я
знаю,
нечего
делать.
Sé
que
te
vas,
que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
что
плач
в
моих
глазах
не
остановит
тебя.
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera,
ser
más
como
ella.
Как
бы
я
хотел,
быть
больше
похожим
на
нее.
¿En
qué
momento
decidiste
dejar
de
amar?
В
какой
момент
Вы
решили
перестать
любить?
¿Ella
qué
te
da
que
yo
no
te
pude
dar?
Что
она
дает
тебе,
чего
я
не
мог
тебе
дать?
¿Cómo
he
de
decirte
adiós
si
de
mi
lado
ella
te
robó?
Как
я
могу
попрощаться
с
тобой,
если
на
моей
стороне
она
украла
тебя?
No
ves
mi
vida
se
acabó.
Ты
не
видишь,
что
моя
жизнь
кончена.
Sé
que
te
vas
que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
con
el
alma
rota
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
тебе
все
равно,
если
я
останусь
позади
с
разбитой
душой.
Ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer
Я
знаю,
нечего
делать.
Sé
que
te
vas,
que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
что
плач
в
моих
глазах
не
остановит
тебя.
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera,
ser
más
como
ella.
Как
бы
я
хотел,
быть
больше
похожим
на
нее.
Debí
haberte
amado
más
Я
должен
был
любить
тебя
больше.
Y
tal
vez
tendría
su
lugar
И,
может
быть,
у
него
было
бы
свое
место.
Pero
no,
ella
ganó.
Но
нет,
она
победила.
Sé
que
te
vas
que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
con
el
alma
rota
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
тебе
все
равно,
если
я
останусь
позади
с
разбитой
душой.
Ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer
Я
знаю,
нечего
делать.
Sé
que
te
vas,
que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Я
знаю,
что
ты
уходишь,
что
плач
в
моих
глазах
не
остановит
тебя.
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
ждет
тебя,
и
ты
уходишь.
Cómo
quisiera
ser
más
cómo
ella
Как
я
хотел
бы
быть
больше,
как
она
Cómo
quisiera
Как
бы
я
хотел
A
veces
quisiera
Иногда
я
хотел
бы
Ser
más
como
ella.
Быть
больше
похожей
на
нее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa
Attention! Feel free to leave feedback.