Lyrics and translation Ha*Ash feat. Abraham Mateo - 30 de Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
pides
que
regrese
Сегодня
ты
просишь
меня
вернуться.
Tú
no
crees
que
es
demasiado
tarde?
Ты
не
думаешь,
что
уже
слишком
поздно?
Que
ha
cambiado
de
repente
Который
внезапно
изменился.
Para
que
tenga
yo
que
perdonarte
Чтобы
я
простил
тебя.
No,
no
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду.
Lo
que
tú
me
hiciste
То,
что
ты
сделал
со
мной.
No,
no
me
trates
de
enredar
Нет,
не
пытайся
запутать
меня.
Recuerda
que
tú
te
fuiste
Помни,
что
ты
ушел.
Si
quieres
otra
oportunidad
Если
ты
хочешь
еще
один
шанс,
Te
juro
que
te
la
daré
Клянусь,
я
дам
ее
тебе.
El
30
de
Febrero
al
atardecer
30
февраля
на
закате
El
día
que
llueva
dinero
В
тот
день,
когда
идет
дождь,
деньги
Cuando
el
mar
esté
seco
y
dos
mas
dos
sean
tres
Когда
море
высохнет,
а
два
плюс
два-три.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Cuando
el
mundo
pare,
pare,
pare
de
girar
Когда
мир
остановится,
остановится,
перестанет
вращаться.
Cuando
el
tiempo
vaya,
vaya,
vaya
para
atrás
Когда
время
идет,
идите,
идите
назад.
Cuando
las
sirenas
dejen,
dejen
de
cantar
Когда
сирены
перестанут,
перестанут
петь.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Aunque
el
hombre
fue
a
la
Luna
Хотя
человек
отправился
на
Луну.
No
te
creas
que
todo
es
posible
Не
думайте,
что
все
возможно
A
todo
el
daño
que
me
hiciste
Ко
всему
ущербу,
который
ты
причинил
мне.
Aunque
quieras
es
irreversible
Даже
если
вы
хотите,
это
необратимо
No,
no
voy
a
olvidar
Нет,
я
не
забуду.
Lo
que
tú
me
hiciste
То,
что
ты
сделал
со
мной.
No,
no
me
trates
de
enredar
Нет,
не
пытайся
запутать
меня.
Recuerda
que
tú
te
fuiste
Помни,
что
ты
ушел.
Si
quieres
otra
oportunidad
Если
ты
хочешь
еще
один
шанс,
Te
juro
que
te
la
daré
Клянусь,
я
дам
ее
тебе.
El
30
de
Febrero
al
atardecer
30
февраля
на
закате
El
día
que
llueva
dinero
В
тот
день,
когда
идет
дождь,
деньги
Cuando
el
mar
esté
seco
y
dos
mas
dos
sean
tres
Когда
море
высохнет,
а
два
плюс
два-три.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Cuando
el
mundo
pare,
pare,
pare
de
girar
Когда
мир
остановится,
остановится,
перестанет
вращаться.
Cuando
el
tiempo
vaya,
vaya,
vaya
para
atrás
Когда
время
идет,
идите,
идите
назад.
Cuando
las
sirenas
dejen,
dejen
de
cantar
Когда
сирены
перестанут,
перестанут
петь.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Ese
día
tu
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Ese
día
tu
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Yo
no
volveré,
contigo
otra
vez
Я
не
вернусь,
снова
с
тобой.
Tú
me
hiciste
daño,
mujer
Ты
причинила
мне
боль,
женщина.
Ya
yo
me
cansé
de
ti,
nena
vete
por
ahí
Я
устал
от
тебя,
детка,
иди
туда.
Hasta
mi
perro
sabia
que
tú
no
eras
para
mi
Даже
моя
собака
знала,
что
ты
не
для
меня.
Porque
guapa
el
30
de
Febrero
yo
te
llamaré
Потому
что
30
февраля
я
позвоню
тебе.
Ponte
el
vestido
y
los
tacones
que
te
regalé
Надень
платье
и
каблуки,
которые
я
тебе
подарил.
Si
quieres
que
vuelva,
volveré
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся,
я
вернусь.
Tu
espérame
al
atardecer
Ты
жди
меня
на
закате.
El
30
de
Febrero
al
atardecer
30
февраля
на
закате
El
día
que
llueva
dinero
В
тот
день,
когда
идет
дождь,
деньги
Cuando
el
mar
esté
seco
y
dos
mas
dos
sean
tres
Когда
море
высохнет,
а
два
плюс
два-три.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Cuando
el
mundo
pare,
pare,
pare
de
girar
Когда
мир
остановится,
остановится,
перестанет
вращаться.
Cuando
el
tiempo
vaya,
vaya,
vaya
para
atrás
Когда
время
идет,
идите,
идите
назад.
Cuando
las
sirenas
dejen,
dejen
de
cantar
Когда
сирены
перестанут,
перестанут
петь.
Ese
día
tú
y
yo
volveremos
В
тот
день
мы
с
тобой
вернемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashley Perez, Abraham Mateo
Attention! Feel free to leave feedback.