Lyrics and translation Ha*Ash feat. Matisse - Sé que te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé que te vas
Знаю, ты уходишь
Se
termina
nuestra
historia,
llegó
el
final.
Наша
история
заканчивается,
настал
конец.
Se
quedan
tantas
hojas
blancas
sin
terminar
Так
много
чистых
страниц
осталось
недописанными.
Dime
en
qué
me
equivoque,
dímelo
y
lo
arreglaré.
Скажи,
в
чем
я
ошиблась,
скажи,
и
я
исправлю.
Espera
solo
un
segundo
que
yo
no
sé
Подожди
всего
секунду,
я
не
знаю,
Cómo
quieres
que
sea
fuerte
si
te
perderé
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
была
сильной,
если
я
потеряю
тебя.
Deja
ya
de
empacar
si
contigo
no
me
llevaras
Перестань
уже
собирать
вещи,
ведь
ты
не
возьмешь
меня
с
собой.
Ya
ves
mi
vida
acabara.
Видишь,
моя
жизнь
закончится.
Sé
que
te
vas
Знаю,
ты
уходишь,
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Тебе
уже
все
равно,
останусь
ли
я
позади
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer
С
разбитой
душой,
я
знаю,
ничего
не
поделать.
Sé
que
te
vas
Знаю,
ты
уходишь,
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
слезы
в
моих
глазах
тебя
не
остановят,
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
тебя
ждет,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera
ser
mas
como
ella.
Как
бы
мне
хотелось
быть
больше
похожей
на
нее.
¿En
qué
momento
decidiste
dejar
de
amar?
В
какой
момент
ты
решил
разлюбить?
¿Ella
que
te
da
que
yo
no
te
pude
dar?
Что
она
тебе
дает,
чего
я
не
смогла
дать?
¿Como
he
de
decirte
adiós
si
de
mi
lado
ella
te
robo?
Как
мне
попрощаться
с
тобой,
если
она
украла
тебя
у
меня?
¿No
ves?
mi
vida
se
acabo.
Разве
ты
не
видишь?
Моя
жизнь
кончена.
Sé
que
te
vas
Знаю,
ты
уходишь,
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Тебе
уже
все
равно,
останусь
ли
я
позади
Con
el
alma
rota,
ya
sé,
no
hay
nada
que
hacer
С
разбитой
душой,
я
знаю,
ничего
не
поделать.
Sé
que
te
vas
Знаю,
ты
уходишь,
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
слезы
в
моих
глазах
тебя
не
остановят,
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
тебя
ждет,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera
ser
mas
como
ella.
Как
бы
мне
хотелось
быть
больше
похожей
на
нее.
Debí
haberte
amado
más
y
tal
vez
tendría
su
lugar
Мне
следовало
любить
тебя
сильнее,
и,
возможно,
я
была
бы
на
ее
месте,
Pero
no,
ella
gano.
Но
нет,
она
победила.
Sé
que
te
vas
Знаю,
ты
уходишь,
Que
ya
no
te
importa
si
me
quedo
atrás
Тебе
уже
все
равно,
останусь
ли
я
позади
Con
el
alma
rota,
ya
se
no
hay
nada
que
hacer.
С
разбитой
душой,
я
знаю,
ничего
не
поделать.
Sé
que
te
vas
Знаю,
ты
уходишь,
Que
el
llanto
en
mis
ojos
no
te
detendrá
Что
слезы
в
моих
глазах
тебя
не
остановят,
Que
alguien
te
espera
y
te
vas
Что
кто-то
тебя
ждет,
и
ты
уходишь.
Como
quisiera
...
Как
бы
мне
хотелось...
Como
quisiera...
Как
бы
мне
хотелось...
A
veces
quisiera...
Иногда
мне
хочется...
A
veces
quisiera...
Иногда
мне
хочется...
Ser
más
como
ella
Быть
больше
похожей
на
нее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Pablo Preciado Rojas, Ashley Grace Perez Mosa
Attention! Feel free to leave feedback.