Ha*Ash - Frente a Frente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ha*Ash - Frente a Frente




Llegaste un día de repente
Ты пришел однажды внезапно.
Y míranos ahora aquí
И посмотри на нас сейчас здесь.
Quien nos hubiera imaginado así
Кто бы мог представить нас такими
Completamente diferentes
Совершенно разные
Desde los pies a la nariz
От ног до носа
Nunca pensé llegar a coincidir
Я никогда не думал, что смогу сравниться.
Pero el destino pudo mucho más
Но судьба могла гораздо больше.
Y quiere más
И он хочет большего.
No cabe duda que te quiero amar
Нет сомнений, что я люблю тебя.
Te voy a amar
Я буду любить тебя.
Frente a frente
Лицом к лицу
Te miro y me miras y todo es para siempre
Я смотрю на тебя, и ты смотришь на меня, и все навсегда.
Y no hay tiempo, ni espacio que pueda hacerme renunciar a ti
И нет ни времени, ни пространства, которое могло бы заставить меня отказаться от тебя.
Pues una vida para mí, no es suficiente
Ну, одной жизни для меня недостаточно.
Para quererte
Чтобы любить тебя.
Frente a frente
Лицом к лицу
Y llegaste un día de repente
И однажды ты пришел внезапно.
Y poco a poco descubrí
И постепенно я обнаружил,
Que eras lo que faltaba en
Что это был ты, чего не хватало во мне.
Y desde enero a diciembre
А с января по декабрь
Mi voluntad es para ti
Моя воля для тебя
Eres mi todo
Ты мое все.
Mi principio y fin
Мое начало и конец
Porque el destino pudo mucho más
Потому что судьба могла гораздо больше.
Y quiere más
И он хочет большего.
No cabe duda que te quiero amar
Нет сомнений, что я люблю тебя.
Te voy a amar
Я буду любить тебя.
Frente a frente
Лицом к лицу
Te miro y me miras y todo es para siempre
Я смотрю на тебя, и ты смотришь на меня, и все навсегда.
No hay tiempo, ni espacio que pueda hacerme renunciar a ti
Нет ни времени, ни пространства, которое могло бы заставить меня отказаться от тебя.
Pues una vida para no es suficiente
Ну, одной жизни для меня недостаточно.
Frente a frente
Лицом к лицу
Te miro y me miras y todo es para siempre
Я смотрю на тебя, и ты смотришь на меня, и все навсегда.
No hay tiempo, ni espacio que pueda hacerme renunciar a ti
Нет ни времени, ни пространства, которое могло бы заставить меня отказаться от тебя.
Pues una vida para no es suficiente
Ну, одной жизни для меня недостаточно.
No es suficiente
Недостаточно
Para quererte
Чтобы любить тебя.
Frente a frente
Лицом к лицу
Frente a frente
Лицом к лицу





Writer(s): Vergara Hermosilla Rafael


Attention! Feel free to leave feedback.