Lyrics and translation Ha Hyunsang - Moonlight
떨려오는
그대
목소리에
От
дрожи
в
твоем
голосе
나도
몰래
자꾸
웃고
있죠
사랑인가요
Я
невольно
улыбаюсь,
это
любовь?
그저
바라보고
있더라도
Просто
глядя
на
тебя,
왠지
그대
맘을
알
수
있죠
느껴지나요
Я
почему-то
понимаю
твои
чувства,
ты
чувствуешь
это?
나와
같나요
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
깊어지는
우리
얘긴
Наш
разговор
становится
глубже,
짙어지는
이
밤
끝에
닿겠죠
Он
достигнет
конца
этой
сгущающейся
ночи
Over
the
moonlight
Над
лунным
светом
그댈
향한
나의
맘이
Мои
чувства
к
тебе
차오르는
저
달까지
비추죠
Осветят
даже
вон
ту
восходящую
луну
화려하지
않은
나에게도
Даже
ко
мне,
такому
обычному,
특별할
것
없는
하루에도
그댄
내게로
Даже
в
самый
обычный
день,
ты
불어오네요
Врываешься
словно
ветер
함께
하는
모든
순간들이
Все
мгновения,
проведенные
вместе,
잊지
못할
그런
장면으로
기억되겠죠
Запомнятся
как
незабываемые
кадры
눈을
감아도
Даже
если
закрыть
глаза
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
깊어지는
우리
얘긴
Наш
разговор
становится
глубже,
짙어지는
이
밤
끝에
닿겠죠
Он
достигнет
конца
этой
сгущающейся
ночи
Over
the
moonlight
Над
лунным
светом
그댈
향한
나의
맘이
Мои
чувства
к
тебе
차오르는
저
달까지
비추죠
Осветят
даже
вон
ту
восходящую
луну
모든
게
영원하진
않아도
Даже
если
всё
не
вечно,
모든
순간들이
빛나고
Все
мгновения
сияют,
내
하루
끝에
그대가
있죠
И
в
конце
моего
дня
есть
ты
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
나를
불러주는
그대
Ты
зовешь
меня,
꿈이라면
깨지
않길
바라죠
Если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться
Over
the
moonlight
Над
лунным
светом
끝이
없는
나의
맘이
Мои
бесконечные
чувства
그대에게
전해지길
원하죠
Надеюсь,
дойдут
до
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, John Williams
Attention! Feel free to leave feedback.