Lyrics and translation Ha Hyunsang - Lighthouse
아무리
울어도
울어지지
않는
날에
Даже
если
плачу,
слезы
не
текут
в
этот
день,
조용히
파도가
말을
걸어오는
길에
Тихо
волны
шепчут
мне
на
берегу,
언제까지
머물
거냐는
누군가의
말은
Кто-то
спрашивает,
как
долго
я
здесь
пробуду,
금방
돌아가겠다고
대답해보지만
Я
отвечаю,
что
скоро
уйду,
но...
나만
또
제자리에
서성이며
남아
있는데
Я
снова
один,
стою
на
месте
и
остаюсь.
어느
새벽달이
지나가네
Где-то
вдали
бледнеет
рассветная
луна,
난
오늘도
전하지
못한
말들이
있나
И
снова
есть
слова,
что
я
не
смог
сказать
тебе,
파도에
소리쳐봐도
들리지
않으니
Кричу
в
волны,
но
ты
не
слышишь,
그렇게
억지라도
웃어
보이는
건
내일이
있어서야
И
я
заставляю
себя
улыбнуться,
потому
что
знаю,
что
наступит
завтра.
발걸음엔
그림자가
잔뜩
배어
있고
Моя
тень
ложится
на
песок,
처음이
주는
떨림은
이젠
익숙해서
И
то
первое
волнение,
что
я
чувствовал,
теперь
стало
привычным.
그냥
아무
대답도
못
한
채로
남아
있는데
Я
просто
остаюсь
здесь,
не
в
силах
ничего
ответить.
어느
새벽달이
지나가네
Где-то
вдали
бледнеет
рассветная
луна,
난
오늘도
전하지
못한
말들이
있나
И
снова
есть
слова,
что
я
не
смог
сказать
тебе,
파도에
소리쳐봐도
들리지
않으니
Кричу
в
волны,
но
ты
не
слышишь,
그렇게
억지라도
웃어
보이는
건
내일이
있어서야
И
я
заставляю
себя
улыбнуться,
потому
что
знаю,
что
наступит
завтра.
나를
좀
더
돌봐줘야겠어
Мне
нужно
лучше
заботиться
о
себе,
외로움도
저
바다에
날려버리겠어
Я
развею
свое
одиночество
над
этим
морем,
아무리
도망쳐봐도
아침은
올
테니
Даже
если
я
буду
убегать,
утро
все
равно
наступит,
그렇게
너를
보며
웃어
보이는
건
등대가
빛나서야
И
я
улыбаюсь,
глядя
на
тебя,
потому
что
маяк
освещает
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyun Sang Ha
Attention! Feel free to leave feedback.