Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Wonder
Frage mich immer noch
When
I
was
younger
my
mother
told
me
that
Als
ich
jünger
war,
sagte
meine
Mutter
mir:
"Anything
that
you
wanna
be"
"Alles,
was
du
sein
willst"
All
my
life
it
makes
me
dream
Mein
ganzes
Leben
lang
lässt
es
mich
träumen
With
a
sweet
melody
Mit
einer
süßen
Melodie
Then
made
up
my
mind
that
without
a
doubt,
say
Dann
fasste
ich
ohne
Zweifel
den
Entschluss:
"Let
me
be
gentle
breeze"
"Lass
mich
eine
sanfte
Brise
sein"
Maybe
it
was
meant
to
be
Vielleicht
sollte
es
so
sein
'Cause
you're
in
front
of
me
Denn
du
bist
vor
mir
Wherever
in
time
I
step
to
your
side
Wann
immer
ich
an
deine
Seite
trete
With
blooming
flowers
underneath
Mit
blühenden
Blumen
darunter
Like
every
color
of
the
spring
Wie
jede
Farbe
des
Frühlings
I'll
amaze
you
everyday
Werde
ich
dich
jeden
Tag
zum
Staunen
bringen
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
I
was
in
wonder
fragte
ich
mich
Is
everything
that
comes
to
me
Ist
alles,
was
zu
mir
kommt,
Just
full
of
fantasy?
nur
voller
Fantasie?
On
my
mind
In
meinen
Gedanken
You
make
me
wander
lässt
du
mich
umherwandern
Is
anything
that
seems
to
me
Ist
alles,
was
mir
erscheint,
Just
too
beautiful
scene?
nur
eine
zu
schöne
Szene?
Will
I
be
the
cloud
that
lay
on
the
sky
Werde
ich
die
Wolke
sein,
die
am
Himmel
liegt
And
give
you
a
little
shade?
Und
dir
ein
wenig
Schatten
spendet?
Even
up
there
sleeping
stars
Sogar
dort
oben
die
schlafenden
Sterne
Say
they
still
fall
asleep
Sagen,
sie
schlafen
immer
noch
ein
Will
I
be
the
sound
of
small
wading
birds
Werde
ich
der
Klang
kleiner
Watvögel
sein
And
sing
with
every
shining
day?
Und
mit
jedem
strahlenden
Tag
singen?
Like
every
perfume
of
the
spring
Wie
jeder
Duft
des
Frühlings
I'll
amaze
you
everyday
Werde
ich
dich
jeden
Tag
zum
Staunen
bringen
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
I
was
in
wonder
fragte
ich
mich
Is
everything
that
comes
to
me
Ist
alles,
was
zu
mir
kommt,
Just
full
of
fantasy?
nur
voller
Fantasie?
On
my
mind
In
meinen
Gedanken
You
make
me
wander
lässt
du
mich
umherwandern
Is
anything
that
seems
to
me
Ist
alles,
was
mir
erscheint,
Just
too
beautiful
scene?
nur
eine
zu
schöne
Szene?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.