Lyrics and translation Ha Hyun Woo - 하여가 (우리 동네 음악대장)
하여가 (우리 동네 음악대장)
Хаёга (Наш местный музыкальный вождь)
난
그냥
이대로
Я
просто
так
останусь
난
그냥
이대로
Я
просто
так
останусь
난
그냥
이대로
Я
просто
так
останусь
난
그냥
이대로
Я
просто
так
останусь
예예예예예
야야야야야
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
я,
я,
я,
я,
я
예이예이예이
야이야
Эй,
эй,
эй,
эй,
я,
я,
я
너에게
모든걸
뺏겨
버렸던
마음이
Моё
сердце,
которое
я
тебе
полностью
отдал,
다시
내게
돌아오는
걸
느꼈지
Я
чувствую,
как
оно
возвращается
ко
мне.
너는
언제까지나
나만의
나의
연인이라
Я
верил,
что
ты
навсегда
останешься
моей,
только
моей
возлюбленной,
믿어왔던
내
생각은
틀리고
말았어
Но
мои
мысли
оказались
ошибочными.
변해버린
건
필요가
없어
Изменившаяся
ты
мне
больше
не
нужна.
이제는
너를
봐도
아무런
느낌이
없어
Теперь,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
ничего
не
чувствую.
나에겐
항상
시선을
멈췄던
Мой
взгляд
всегда
останавливался
на
예전의
네
모습과
Твоем
прежнем
образе
나를
바라보던
네
미소와
И
твоей
улыбке,
обращенной
ко
мне,
너만의
목소리
모든
게
그리워진
거야
И
твой
неповторимый
голос
— я
скучаю
по
всему
этому.
너를
볼
때마다
내겐
Каждый
раз,
когда
видел
тебя,
가슴이
떨리는
그
느낌이
있었지
Чувствовал,
как
трепещет
моё
сердце.
난
그냥
네게
나를
던진거야
Я
просто
отдал
тебе
всего
себя.
예이예이예이예이예
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
나
홀로
있을
때
조차
Даже
когда
я
был
один,
너를
기다린다는
설레임에
В
предвкушении
встречи
с
тобой,
언제나
기쁘게
마음을
가졌던거야
Моё
сердце
всегда
было
радостно.
예이예이예이예이예
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
부풀은
내
마음속엔
В
моем
переполненном
сердце
항상
네가
있었어
Всегда
была
ты.
하얀
미소의
너를
가득
안고서
Крепко
обнимая
тебя
с
твоей
белоснежной
улыбкой,
이제는
너를
위해
Теперь
для
тебя
남겨둔
것이
있어
У
меня
кое-что
осталось.
해맑던
네
미소가
담긴
사진을
Фотография
с
твоей
лучезарной
улыбкой.
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Я
просто
так
останусь)
Развернусь
и
уйду?
넌
그냥
이대로
날
잊어
버리나
Ты
просто
так
забудешь
меня?
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Я
просто
так
останусь)
Развернусь
и
уйду?
널
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Просто
так
отпустить
тебя
— мое
сердце
слишком
болит.
(난
그냥
이대로)
언젠간
이대로
(Я
просто
так
останусь)
Когда-нибудь
так
(날
잊어
버리나
난
그냥
이대로)
(Ты
забудешь
меня,
я
просто
так
останусь)
난
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Просто
так
отпустить
тебя
— мое
сердце
слишком
болит.
너에게
많은걸
바라는
게
아니지
Я
не
прошу
от
тебя
многого.
그
전
때처럼
바로
그
때처럼
말이야
Как
раньше,
именно
как
раньше.
정성이
가득히
있었지
В
этом
было
столько
заботы.
(언제나
나를
너무
따뜻하게
대해
주었지)
(Ты
всегда
была
так
добра
ко
мне)
이제는
전화를
네게
거는
것
마저
Теперь
даже
позвонить
тебе
난
이제
모두가
두려워졌어
Мне
стало
страшно.
넌
아닌
척
하고는
있지만
Ты
делаешь
вид,
что
всё
в
порядке,
너의
목소리가
너무도
차갑지
Но
твой
голос
такой
холодный.
난
이제
알
수가
있어
Теперь
я
понимаю,
너도
많이
아파하고
있었다는
것만을
Что
ты
тоже
очень
страдала.
너의
진실을
숨기지마
Не
скрывай
свою
правду.
왜
그리
모르지
Почему
ты
не
понимаешь?
너를
볼
때마다
내겐
Каждый
раз,
когда
видел
тебя,
가슴이
떨리는
그
느낌이
있었지
Чувствовал,
как
трепещет
моё
сердце.
난
그냥
네게
나를
던진거야
Я
просто
отдал
тебе
всего
себя.
예이예이예이예이예
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
나
홀로
있을
때
조차
Даже
когда
я
был
один,
너를
기다린다는
설레임에
В
предвкушении
встречи
с
тобой,
언제나
기쁘게
마음을
가졌던거야
Моё
сердце
всегда
было
радостно.
예이예이예이예이예
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
예이예이예이예이예
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
예이예이예이예이예
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
부풀은
내
마음속엔
В
моем
переполненном
сердце
항상
네가
있었어
Всегда
была
ты.
하얀
미소의
너를
가득
안고서
Крепко
обнимая
тебя
с
твоей
белоснежной
улыбкой,
이제는
너를
위해
Теперь
для
тебя
남겨둔
것이
있어
У
меня
кое-что
осталось.
해맑던
네
미소가
담긴
사진을
Фотография
с
твоей
лучезарной
улыбкой.
(난
그냥
이대로
뒤돌아
가는가)
(Я
просто
так
останусь,
развернусь
и
уйду?)
(넌
그냥
이대로
날
잊어
버리나)
(Ты
просто
так
забудешь
меня?)
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Я
просто
так
останусь)
Развернусь
и
уйду?
널
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Просто
так
отпустить
тебя
— мое
сердце
слишком
болит.
(난
그냥
이대로)
언젠간
이대로
(Я
просто
так
останусь)
Когда-нибудь
так
(날
잊어
버리나
난
그냥
이대로)
(Ты
забудешь
меня,
я
просто
так
останусь)
난
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Просто
так
отпустить
тебя
— мое
сердце
слишком
болит.
이렇게
떠나가버릴
Я
не
хотел
видеть,
너를
보려
한
것이
아니야
Как
ты
уходишь
от
меня.
하지만
나는
기다려
Но
я
буду
ждать,
네가
다시
돌아올
날까지
Пока
ты
не
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.