Lyrics and translation Haades - Auramorf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxická
psychóza...
Токсический
психоз...
Ve
schýze...
В
отключке...
Zavřenej
divnej
sen,
probuzenej
6 den,
Закрытый
странный
сон,
пробуждение
на
6-й
день,
Se
stejně
sjetou
bitch,
máme
stejně
živej
sen,
С
такой
же
обдолбанной
сучкой,
у
нас
одинаково
живой
сон,
Mrtvý
duše
lezou
ven,
ze
všech
stěn.
Мертвые
души
лезут
наружу,
из
всех
стен.
Uchvácen,
ovládám
proud
aury
prstem,
Одержим,
управляю
потоком
ауры
пальцем,
Kouzlím
jak
magickej
prsten,
vyčaruju
další
krystal,
Колдую
как
магическое
кольцо,
вызываю
еще
один
кристалл,
Nechci
aby
ten
stav
přestal.
Не
хочу,
чтобы
это
состояние
прекратилось.
Rozjíždím
bizar
freestyle,
z
oken
řvu
na
lidi
signál,
Запускаю
дикий
фристайл,
из
окон
ору
людям
сигнал,
Noc
a
den,
den
a
noc
stroboskopicky
se
střídaj.
Ночь
и
день,
день
и
ночь
стробоскопически
сменяются.
Sotva
usnu
zas
jsem
vzhůru,
probouzí
mě
noční
můry,
Едва
усну,
снова
просыпаюсь,
будят
меня
кошмары,
Potřebuju
si
dát
čáru,
kde
je
to
zasraný
párno?!
Мне
нужно
ширнуться,
где
эта
чертова
дрянь?!
Došlo
mi,
že
došlo,
stejně
jako
škvára,
До
меня
дошло,
что
кончилось,
как
и
шмаль,
Posledního
bůra
jsem
promrdal
na
stárech.
Последний
косяк
я
профукал
на
старых.
Kdybych
radši
koupil
svý
starý
zasranej
dárek,
Лучше
бы
купил
своей
старухе
чертов
подарок,
Ale
to
je
sci-fi,
jak
zasranej
Star
Trek...
Но
это
фантастика,
как
гребаный
Star
Trek...
Star
trek,
stanice
Deep
Space
9!
Star
Trek,
станция
Deep
Space
9!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Jakubíček
Attention! Feel free to leave feedback.