Lyrics and translation Haamu feat. Miss Heini - Kahdes paikas
Kahdes
paikas
samaan
aikaan
В
двух
местах
одновременно.
Tiiät
että
takas
kaipaan
Ты
знаешь,
что
я
буду
скучать
по
тебе.
En
haluu
meijän
väliin
raja-aitaa
Я
не
хочу,
чтобы
между
нами
был
забор.
Välimatka
meitä
vaivaa
woo-o-o-o
Расстояние,
на
котором
мы
находимся,
у-у-у-у
...
Kahdes
paikas
samaan
aikaan
oon
Я-два
твоих
места
одновременно.
Tiiät
että
takas
kaipaan
joo
Ты
знаешь,
что
я
буду
скучать
по
тебе.
En
haluu
meijän
väliin
raja-aitaa
Я
не
хочу,
чтобы
между
нами
был
забор.
Läpi
maan
ja
taivaan,
oon
siellä
samaan
aikaan
woo-o-o-o
Сквозь
землю
и
небо
я
буду
там
в
одно
и
то
же
время,
у-у-у-у
...
Täs
on
vähän
vanhanajan
kaipuut
Это
немного
старомодно.
Kaikki
ei
haihdu
vaik
vuosisadat
vaihtuu
Не
все
испаряется,
хотя
столетия
меняются.
Romantiikka
ei
ehkä
oo
in
laulan
Романтика
может
быть
не
моей
песней
Silti
oodin
päässäni
kolme
sanaa
kaikuu
И
все
же
в
моей
оде
звучат
три
слова
Ku
venäläiset
rakkausrunot,
kornii
vai
ei
se
oo
lukijan
silmis
Как
русские
любовные
стихи,
банальные
или
нет
в
глазах
читателя.
Oon
ku
elokuvis,
niin
monel
aikavyöhykkeel
et
on
mun
Lumia
tiltis
Я
как
в
кино,
так
много
часовых
поясов,
я
как
Люмия
тильтис.
Nään
rakkaiden
kuvia
pilvis,
Я
вижу
фотографии
моих
любимых
в
облаках,
Mut
tiedostan
että
toisella
puolella
Atlantii
Но
я
знаю,
что
на
другой
стороне
Атлантиды.
Välimatka
meinaa
tehä
must
hullun,
Расстояние
сведет
меня
с
ума,
Ku
mä
soitan
tänään
ni
sä
huomenna
vastasit
Когда
я
позвоню
тебе
сегодня,
ты
ответишь
мне
завтра.
Arvotukseni
ratkasin,
vasta
ku
yheksän
tuntia
Suomesta
matkasin
Я
всего
в
девяти
часах
езды
от
Финляндии.
Sydämen
matkalaukkuun
pakkasin
Я
упаковал
свое
сердце
в
чемодан.
Unelmaa
ettii
jota
ekast
vuodesta
jahtasin
Мечта,
за
которой
я
гнался
с
первого
года.
Mut
tiiän
et
sä
ymmärrät,
Но
я
знаю,
что
ты
понимаешь,
Annat
mulle
tilaa
ja
me
ollaan
menty
aina
menojamme
Ты
даешь
мне
немного
пространства,
и
мы
уходим
навсегда.
Mut
puolet
meidän
tuttavapiirist
Но
половина
наших
друзей
...
Maalannu
piruu
seinille,
manannu
eroamme
Нарисуй
дьявола
на
стенах,
произнеси
его
по
буквам.
Sen
voin
myöntää
et
ei
oo
helppoo,
ni
kahvoist
voi
toiset
työntää
Я
могу
сказать
тебе,
что
это
нелегко,
я
не
могу
справиться
с
этим.
Etäisyys
tähän
väliin
epäilys
jää,
kalvamaan
etkä
voi
ketään
syyttää
Расстояние
между
ними-это
гниющее
сомнение,
и
некого
винить.
Enkä
jaksa
aina
puhelimes
päivystää,
* И
я
не
могу
продолжать
говорить
по
телефону*,
Mä
haluun
maailman
hektisen
päihdyttää
Я
хочу
напоить
этот
беспокойный
мир.
Mä
haluan
hetkisen
itelleni,
mun
mielestä
pois
eilisen
häivyttää
Я
хочу
побыть
немного
одна,
думаю,
со
вчерашним
днем
покончено.
Mut
mielessä
säilyttää,
Помни
обо
мне,
Mikä
vaakakupis
painaa
vaik
ei
musta
oo
paikoillaan
pysymään
Какие
весы
весят
так
много,
что
я
не
могу
устоять
на
месте?
Tää
ei
oo
kertakäyttökamaa
vaan
täs
on
mulle
jotain
aitoo
ja
pysyvää
Это
не
одноразовые
вещи,
это
что-то
реальное
и
постоянное
для
меня.
Kahdes
paikas
samaan
aikaan
В
двух
местах
одновременно.
Tiiät
että
takas
kaipaan
Ты
знаешь,
что
я
буду
скучать
по
тебе.
En
haluu
meijän
väliin
raja-aitaa
Я
не
хочу,
чтобы
между
нами
был
забор.
Välimatka
meitä
vaivaa
woo-o-o-o
Расстояние,
на
котором
мы
находимся,
у-у-у-у
...
Kahdes
paikas
samaan
aikaan
oon
Я-два
твоих
места
одновременно.
Tiiät
että
takas
kaipaan,
joo
Ты
же
знаешь,
что
я
буду
скучать
по
тебе,
да
En
haluu
meijän
väliin
raja-aitaa
Я
не
хочу,
чтобы
между
нами
был
забор.
Läpi
maan
ja
taivaan,
oon
siellä
samaan
aikaan
woo-o-o-o
Сквозь
землю
и
небо
я
буду
там
в
одно
и
то
же
время,
у-у-у-у
...
Oon
kahes
paikas
ja
koitan
yhteyden
* Я
- твои
два
места
** и
я
установлю
связь
*
Saavuttaa
(Kaipaan,
kaipaan,
kaipaan
sua
kaipaan)
Достичь
(я
скучаю,
скучаю,
скучаю
по
тебе,
я
скучаю)
Kylmässä
sängyssä
joudun
odottaa
aamuu
taas
(kaipaan,
kaipaan)
В
холодной
постели
я
снова
должен
ждать
утра
(я
скучаю,
Я
скучаю).
Kahes
paikas
samaan
aikaan
В
двух
местах
одновременно.
Oon
kahes
paikas
ja
koitan
yhteyden
* Я
- твои
два
места
** и
я
установлю
связь
*
Saavuttaa
(Kaipaan,
kaipaan,
kaipaan
sua
kaipaan)
Достичь
(я
скучаю,
скучаю,
скучаю
по
тебе,
я
скучаю)
Kylmässä
sängyssä
joudun
odottaa
aamuu
taas
(kaipaan,
kaipaan)
В
холодной
постели
я
снова
должен
ждать
утра
(я
скучаю,
Я
скучаю).
Kahes
paikas
samaan
aikaan
В
двух
местах
одновременно.
Satoja
kasvoja
edessäni,
yksikään
niistä
ei
oo
sun
Сотни
лиц
передо
мной,
и
ни
одно
из
них
не
принадлежит
тебе.
Sun
katse
olis
kaikista
kirkkain,
mut
en
pysty
tän
enempää
kun
Твои
глаза
были
бы
самыми
яркими,
но
я
больше
так
не
могу.
Joudun
olemaan
nyt
ja
tässä,
joutunu
oppii
elämään
hetkessä
Я
должен
быть
здесь
и
сейчас,
я
должен
научиться
жить
настоящим.
Ja
sä
jos
kuka
tiiät
sen
parhaiten
samaa
työtä
täällä
tehdessä
И
если
кто-то
знает
лучше
тебя,
то
делает
здесь
ту
же
работу.
Eri
kaupungeis,
Разные
города,
Eri
lavoilla
kummankin
sydämet
haarautuneet
kahteen
suuntaan
На
разных
платформах,
каждое
сердце
разветвлялось
в
двух
направлениях.
Välimatka
ei
kumpaakaan
haittaa
Расстояние
не
вредит
нам
обоим.
Tuntuu
hyvältä
tuntee
ikävää,
ilmassa
leijuvaa
sähkösyyttä
Приятно
ощущать
утомительный
воздушный
электрошок.
Vaikka
tuhat
kilsaa
meidän
välillä,
Между
нами
тысяча
миль.,
Saman
biitin
tahtiin
hengitetään
yhdessä
В
одном
ритме
мы
дышим
вместе.
Kahdes
paikas
samaan
aikaan
В
двух
местах
одновременно.
Tiiät
että
takas
kaipaan
Ты
знаешь,
что
я
буду
скучать
по
тебе.
En
haluu
meijän
väliin
raja-aitaa
Я
не
хочу,
чтобы
между
нами
был
забор.
Välimatka
meitä
vaivaa
woo-o-o-o
Расстояние,
на
котором
мы
находимся,
у-у-у-у
...
Kahdes
paikas
samaan
aikaan
oon
Я-два
твоих
места
одновременно.
Tiiät
että
takas
kaipaan,
joo
Ты
же
знаешь,
что
я
буду
скучать
по
тебе,
да
En
haluu
meijän
väliin
raja-aitaa
Я
не
хочу,
чтобы
между
нами
был
забор.
Läpi
maan
ja
taivaan,
oon
siellä
samaan
aikaan
woo-o-o-o
Сквозь
землю
и
небо
я
буду
там
в
одно
и
то
же
время,
у-у-у-у
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.