Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bust
down,
chump
change,
I'mma
let
my
nuts
hang
Runter
damit,
Kleingeld,
ich
lass'
meine
Eier
baumeln
Outside
with
your
bitch,
they
gon'
glitch
when
this
gun
bang
Draußen
mit
deiner
Schlampe,
sie
werden
ausrasten,
wenn
diese
Knarre
knallt
Guns
sling,
blood
stain,
I
can't
really
complain
Waffen
schwingen,
Blutflecken,
ich
kann
mich
wirklich
nicht
beschweren
Hangin'
up
my
coat,
'nother
line
like
a
cut
vein
Hänge
meinen
Mantel
auf,
noch
'ne
Line
wie
'ne
Schnittwunde
Bust
down,
choke
chains,
I'mma
let
my
nuts
hang
Runter
damit,
Würgeketten,
ich
lass'
meine
Eier
baumeln
Outside
with
your
bitch,
they
gon'
glitch
when
this
gun
bang
Draußen
mit
deiner
Schlampe,
sie
werden
ausrasten,
wenn
diese
Knarre
knallt
Guns
sling,
bloodstain,
I
can't
really
complain
Waffen
schwingen,
Blutflecken,
ich
kann
mich
wirklich
nicht
beschweren
Hangin'
out
my
coat,
'nother
line
like
a
cut
vein
(Yeah,
yeah,
yeah)
Hänge
meinen
Mantel
raus,
noch
'ne
Line
wie
'ne
Schnittwunde
(Ja,
ja,
ja)
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
Throw
your
ass
to
thе
curb
(Ass
to
the
curb)
Schmeiß
deinen
Arsch
an
den
Bordstein
(Arsch
an
den
Bordstein)
Blast
without
care
(Blast
without
care)
Schieße
ohne
Rücksicht
(Schieße
ohne
Rücksicht)
Stand
whеre
they
stare,
catchin'
bands
in
the
air
(Bands
in
the
air)
Stehe
da,
wo
sie
starren,
fange
Scheine
in
der
Luft
(Scheine
in
der
Luft)
Rosegold
link,
'bout
to
dance
when
they
burn
(Dance
when
they
burn)
Roségold-Glied,
tanze
gleich,
wenn
sie
brennen
(Tanze,
wenn
sie
brennen)
Call
an
ambulance,
take
a
chance
with
the
urn
(With
the
urn)
Ruf
einen
Krankenwagen,
geh
ein
Risiko
mit
der
Urne
ein
(Mit
der
Urne)
Choppa
make
'em
deaf
'round
the
fur
mink
coat
Choppa
macht
sie
taub
um
den
Nerzmantel
herum
Real
clean
real
beam
out
the
curb
sinkhole
Echt
sauber,
echter
Strahl
aus
dem
Bordstein-Sinkloch
No
room
for
a
witness
or
a
paralegal
Kein
Platz
für
einen
Zeugen
oder
einen
Rechtsanwaltsgehilfen
See
my
nine
to
your
eye,
'bout
to
blur
the
peephole
Sieh
meine
Neun
in
dein
Auge,
gleich
verschwimmt
das
Guckloch
Right
hook,
dead
zone,
left
foot,
two-tone
Rechte,
tote
Zone,
linker
Fuß,
zweifarbig
Got
a
chrome
cemetery,
we
gon'
bury
in
your
home
Habe
einen
Chrom-Friedhof,
wir
werden
dich
in
deinem
Zuhause
begraben
If
you're
scared,
go
to
church,
ho,
you
ain't
really
know
Wenn
du
Angst
hast,
geh
in
die
Kirche,
Schlampe,
du
weißt
es
nicht
wirklich
Put
a
nine
to
your
dome,
we
know
you
ain't
really
pro
Setz
dir
'ne
Neun
an
den
Kopf,
wir
wissen,
dass
du
kein
Profi
bist
Bust
down,
chump
change,
I'mma
let
my
nuts
hang
Runter
damit,
Kleingeld,
ich
lass'
meine
Eier
baumeln
Outside
with
your
bitch,
they
gon'
glitch
when
this
gun
bang
Draußen
mit
deiner
Schlampe,
sie
werden
ausrasten,
wenn
diese
Knarre
knallt
Guns
sling,
blood
stain,
I
can't
really
complain
Waffen
schwingen,
Blutflecken,
ich
kann
mich
wirklich
nicht
beschweren
Hangin'
up
my
coat,
'nother
line
like
a
cut
vein
Hänge
meinen
Mantel
auf,
noch
'ne
Line
wie
'ne
Schnittwunde
Bust
down,
choke
chains,
I'mma
let
my
nuts
hang
Runter
damit,
Würgeketten,
ich
lass'
meine
Eier
baumeln
Outside
with
your
bitch,
they
gon'
glitch
when
this
gun
bang
Draußen
mit
deiner
Schlampe,
sie
werden
ausrasten,
wenn
diese
Knarre
knallt
Guns
sling,
bloodstain,
I
can't
really
complain
Waffen
schwingen,
Blutflecken,
ich
kann
mich
wirklich
nicht
beschweren
Hangin'
out
my
coat,
'nother
line
like
a
cut
vein
(Yeah,
yeah,
yeah)
Hänge
meinen
Mantel
raus,
noch
'ne
Line
wie
'ne
Schnittwunde
(Ja,
ja,
ja)
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
show
'em
what
we
'bout
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihnen
zeigen,
was
wir
draufhaben
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
stomp
they
ass
out
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihren
Arsch
zertreten
We
gon'
stomp
they
ass
out,
we
gon'
stomp
they
ass
out
Wir
werden
ihren
Arsch
zertreten,
wir
werden
ihren
Arsch
zertreten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Walker, Richard Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.