Haarper - BORN FROM THE DIRT - translation of the lyrics into German

BORN FROM THE DIRT - Haarpertranslation in German




BORN FROM THE DIRT
AUS DEM DRECK GEBOREN
Born from the dirt, adorned in my chains (My chains)
Aus dem Dreck geboren, geschmückt mit meinen Ketten (Meinen Ketten)
Broke a couple links, since I never been the same (Same)
Ein paar Glieder zerbrochen, seitdem ich nie mehr derselbe war (Derselbe)
Given a new name, now the gods wanna play (Wanna play)
Einen neuen Namen bekommen, jetzt wollen die Götter spielen (Wollen spielen)
Watch the weather change, got my 9 and my cane (My cane)
Sieh zu, wie sich das Wetter ändert, ich hab meine Neuner und meinen Stock (Meinen Stock)
I chase the signs, I made ya fall
Ich jage die Zeichen, ich ließ dich fallen
My K got 9s, they lyin, they crawl
Meine Knarre hat Neuner, sie lügen, sie kriechen
I chase the signs, I made ya fall
Ich jage die Zeichen, ich ließ dich fallen
My K got 9s, they lyin, they crawl
Meine Knarre hat Neuner, sie lügen, sie kriechen
I let my palms connect
Ich lasse meine Handflächen sich berühren
Looking where my armor went
Suche, wo meine Rüstung hin ist
Pray up to the sky like I ain't ready to go on again
Bete zum Himmel, als wäre ich nicht bereit, wieder weiterzumachen
Red up on my pen, seroquel up in my blood
Rot auf meinem Stift, Seroquel in meinem Blut
If I right my wrongs, will I still make it up above through the mud
Wenn ich meine Fehler wiedergutmache, werde ich es dann trotzdem nach oben schaffen, durch den Schlamm?
It's that toe taggin' mothafucka with the carbine
Ich bin dieser verdammte Typ mit dem Etikett am Zeh und dem Karabiner
If they wanna take yours then they gotta take mine
Wenn sie deins nehmen wollen, dann müssen sie meins nehmen
Put 'em in the coffin with that hydro 9
Leg sie in den Sarg mit dieser Hydro-Neun
Separated from the pack I don't really got time
Getrennt von der Meute, ich habe wirklich keine Zeit
It's the black sheep, my blade gon' shine from the backseat
Ich bin das schwarze Schaf, meine Klinge wird vom Rücksitz aus glänzen
Too lost, too cursed like a banshee
Zu verloren, zu verflucht wie eine Banshee
Disperse all my ash in the Black Sea
Verstreue meine Asche im Schwarzen Meer
I ain't ever going back, I'm gone
Ich gehe nie mehr zurück, ich bin weg
Cause I've been losing myself to sex
Denn ich habe mich selbst an den Sex verloren
Losing myself to love
Habe mich selbst an die Liebe verloren
Losing myself to pain
Habe mich selbst an den Schmerz verloren
Losing myself to every dove above
Habe mich selbst an jede Taube über mir verloren
What do I have that stays
Was habe ich, das bleibt?
How do I see your face
Wie kann ich dein Gesicht sehen?
How do I see your face again, the shape
Wie kann ich dein Gesicht wiedersehen, die Form?
How could I slow the pace
Wie könnte ich das Tempo verlangsamen?
How many steps to the grave will I take
Wie viele Schritte zum Grab werde ich machen?
I chase the signs, I made ya fall
Ich jage die Zeichen, ich ließ dich fallen
My K got 9s, they lyin, they crawl
Meine Knarre hat Neuner, sie lügen, sie kriechen
I chase the signs, I made ya fall
Ich jage die Zeichen, ich ließ dich fallen
My K got 9s, they lyin, they crawl
Meine Knarre hat Neuner, sie lügen, sie kriechen
Chasing the signs outta time
Ich jage die Zeichen, keine Zeit mehr
I'm aligned with the bayside
Ich bin mit der Bayside verbunden
I coalesce with the fallen rain
Ich verschmelze mit dem fallenden Regen
Lyin on the floor cause my 9 by my waist side
Liege auf dem Boden, weil meine Neuner an meiner Hüfte liegt
They coalesce with the fallen rain
Sie verschmelzen mit dem fallenden Regen
Chasing the signs outta time
Ich jage die Zeichen, keine Zeit mehr
I'm aligned with the bayside
Ich bin mit der Bayside verbunden
I coalesce with the fallen rain
Ich verschmelze mit dem fallenden Regen
Lyin on the floor cause my .9 by my waist side
Liege auf dem Boden, weil meine .9 an meiner Hüfte liegt
They coalesce with the fallen rain
Sie verschmelzen mit dem fallenden Regen






Attention! Feel free to leave feedback.