Haarper - Nagoya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Haarper - Nagoya




Nagoya
Нагоя
(Instrumental)
(Инструментал)
Feed your paranoia
Питай свою паранойю
Forty days of dark on hoth
Сорок дней тьмы на Хоте
Got a girl she look like Stoya when she droppin' all her clothe'
У меня есть девушка, похожая на Стойю, когда она сбрасывает всю одежду
I be headin' to Nagoya
Я направляюсь в Нагою
I'ma bruise ya, I'ma chop
Я покалечу тебя, я разрублю
Then, I'll take you to Nagoya in a barrel that gonna drop
Затем я отвезу тебя в Нагою в бочке, которая упадет
Splish
Всплеск
Cop whatchu can to defend yo' land
Хватай, что можешь, чтобы защитить свою землю
I am the only one man, but I'll make you into sand
Я единственный мужчина, но я превращу тебя в песок
With the master plan
С мастер-планом
I already know your next
Я уже знаю твой следующий
Move
Шаг
Fuck yo' trek
К черту твой путь
Gotta tech on deck
У меня есть технологии наготове
One life, two life, three life, four life, five
Одна жизнь, две жизни, три жизни, четыре жизни, пять
Y'all ain't gonna make it
Вы все не справитесь
There is no way you'll survive
Вы не выживете
In my den
В моем логове
In my den
В моем логове
In my den
В моем логове
In my den
В моем логове
Blood
Кровь
On my pen
На моем пере
On my pen
На моем пере
On my pen
На моем пере
On my pen
На моем пере
I'm
Я
Feelin' zen
Чувствую дзен
Feelin' zen
Чувствую дзен
Feelin' zen
Чувствую дзен
Feelin' zen
Чувствую дзен
Kaio-Ken, Kaio-Ken
Кайо-кен, Кайо-кен
In the night
В ночи
To take yo'
Чтобы отнять твое
Sight
Зрение
With a bright light
Ярким светом
Make a fight night
Устрою бойцовскую ночь
With a mic
С микрофоном
In the night time
В ночное время
Getcha with the pike
Достану тебя пикой
I'ma strike to the head
Я ударю в голову
Spike
Шип
Moving like a light
Двигаюсь, как свет
Y'all are tripping on a bike
Вы все валитесь с велосипедов
Gonna end up in a psych
Закончите в психушке
Ward
Отделение
Cores
Ядра
Disappearing like a sword
Исчезают, как меч
Bored
Скука
In yo' flesh
В твоей плоти
What a mess
Какой беспорядок
Taking their own life under duress
Лишают себя жизни под давлением
(Instrumental)
(Инструментал)





Writer(s): Richard Mclaughlin


Attention! Feel free to leave feedback.