Haart feat. Никита Киоссе - Витамин S - translation of the lyrics into German




Витамин S
Vitamin S
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Я в нее вникаю очень глубоко
Ich vertiefe mich sehr tief in sie
И все понимаю, как никто другой
Und ich verstehe alles wie kein anderer
Хочешь, подарю билет в один конец?
Willst du, dass ich dir ein One-Way-Ticket schenke?
Я потерял все, ты не как все тех.
Ich habe alles verloren, du bist nicht wie all die anderen.
Танец на краю дежавю
Tanz am Abgrund Déjà-vu
Ты хочешь того же, чего я хочу
Du willst dasselbe, was ich will
Мне осталось сделать всего шаг до тебя
Mir bleibt nur noch ein Schritt bis zu dir
Я не я, теперь, я не я
Ich bin nicht ich, jetzt bin ich nicht ich
Давай просто тратить все, что у нас есть
Lass uns einfach alles ausgeben, was wir haben
Время и лаве!
Zeit und Kohle!
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Да, я не в порядке, нет сна вторые сутки
Ja, ich bin nicht in Ordnung, schlafe die zweite Nacht nicht
Изучаю всю тебя, я распускаю руки
Ich studiere dich ganz, lasse meine Hände wandern
Это паранойя, или мы в ловушке
Ist das Paranoia, oder sind wir in einer Falle?
Но ты потеряла ключ и я закрыл наручники
Aber du hast den Schlüssel verloren und ich habe die Handschellen geschlossen
Без тормозов прямо по встречке
Ohne Bremsen direkt auf der Gegenfahrbahn
Всю ночь хотят, будто я вечный
Sie will mich die ganze Nacht, als wäre ich unsterblich
Ведь я знаю как надо, так хочу тебя я
Denn ich weiß, wie es geht, so sehr will ich dich
Новый глоток, но мне так мало
Ein neuer Schluck, aber es ist mir so wenig
Давит меня, я будто в тебе и нет пути обратно
Es erdrückt mich, ich bin wie in dir und es gibt keinen Weg zurück
Я положил на все до завтра
Ich pfeife auf alles bis morgen
Давай просто тратить все, что у нас есть
Lass uns einfach alles ausgeben, was wir haben
Время и лаве!
Zeit und Kohle!
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Дай мне витамин С
Gib mir Vitamin S
Походу, что с этой иглы уже мне не слезть
Anscheinend komme ich von dieser Nadel nicht mehr los
Пора тебя забыть, но мы все еще здесь
Es ist Zeit, dich zu vergessen, aber wir sind immer noch hier
И я знаю, ты знаешь точно, в чем мой интерес
Und ich weiß, du weißt genau, woran mein Interesse liegt
Дай мне витамин...
Gib mir Vitamin...





Writer(s): ашер арабачян, никита киоссе, давид матуа, влад ханецкий


Attention! Feel free to leave feedback.