Habeas Corpus - Antes Morir Que Vivir Muertos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Habeas Corpus - Antes Morir Que Vivir Muertos




Antes Morir Que Vivir Muertos
Лучше умереть, чем жить мертвецом
Sobre el suelo bajo el cielo
На земле под небом
Sobre el suelo bajo el cielo
На земле под небом
Tal vez, algun dia quien sabe tal vez
Быть может, когда-нибудь, кто знает, быть может
En algun momento tal vez
В какой-то момент, быть может
Tengamos que daros la razon con nuestro silencio
Нам придется признать вашу правоту своим молчанием
Tal vez algun descubramos tal vez
Может быть, когда-нибудь мы выясним, быть может
Que nos equivocamos tal vez
Что мы ошибались, быть может
Y entonemos el himno del arrepentimiento
И споем гимн раскаяния
Ese que cuando se canta
Тот, который, когда его поют
Envenena las gargantas
Отравляет глотки
Y sepulta las conciencias
И хоронит совесть
Bajo toneladas de pena
Под тоннами горя
Ese que anda basculando
Тот, который колеблется
Entre la traicion y el miedo
Между предательством и страхом
Entre la pena y el asco
Между горем и отвращением
Entre estar vivo y estar muerto
Между тем, чтобы быть живым и быть мертвым
Sobre el suelo bajo el cielo
На земле под небом
Sobre nuestros enemigos estaremos vivos
Над нашими врагами мы будем жить
Sobre el suelo bajo el cielo
На земле под небом
Sobre nuestros enemigos estaremos vivos
Над нашими врагами мы будем жить
Tal vez, os hagamos caso tal vez
Быть может, мы послушаем вас, быть может
Lo reconozcamos tal vez
Мы признаем это, быть может
Algun dia sintamos que el final nos ha llegado
В какой-нибудь день мы почувствуем, что наш конец близок
Tal vez rompamos con todo tal vez
Может быть, мы со всем покончим, быть может
Tengamos que callarnos tal vez
Нам придется замолчать, быть может
Y os demos las gracias por habernos despertado
И мы поблагодарим вас за то, что вы нас разбудили
Y abracemos la cordura de la inmensa mayoria
И примем здравый смысл подавляющего большинства
Que comulga con la rueda del molino que es su vida
Которое плывет по течению жизни, как мельничное колесо
Que se dice libre mientras suelda sus propias cadenas
Которое говорит, что оно свободно, приковывая себя цепями
Que no distingue entre estar delante o detras de las rejas
Которое не видит разницы между тем, чтобы быть впереди или позади решетки
Pero puede mas mi rabia que vuestro feroz consuelo
Но мой гнев сильнее вашего жестокого утешения
Que vuestro aplauso sangriento
Ваших кровавых аплодисментов
Porque mis ideales viven a la izquierda de mi pecho
Потому что мои идеалы живут слева от моей груди
Porque puede mas mi rabia que el general desconsuelo.
Потому что мой гнев сильнее всеобщего отчаяния.
Antes morir que vivir muertos.
Лучше умереть, чем жить мертвецом.
Antes morir que vivir muertos
Лучше умереть, чем жить мертвецом





Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez


Attention! Feel free to leave feedback.