Lyrics and translation Habeas Corpus - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegaste
justo
en
ese
momento
en
qué
Ты
пришла
как
раз
в
тот
момент,
когда
Vivir
no
era
vivir
no
lo
era
al
menos
para
mí.
Жизнь
не
была
жизнью,
по
крайней
мере,
не
для
меня.
Llegaste,
hiciste
que
me
contagiase
de
Ты
пришла
и
заразила
меня
Una
nueva
ilusión
y
todo
gracias
a
tu
amor.
Новой
надеждой,
и
все
благодаря
твоей
любви.
Tu
le
supiste
dar
sentido
a
mi
vida
Ты
смогла
придать
смысл
моей
жизни
En
un
momento
en
que
apestaba
a
soledad.
В
тот
момент,
когда
она
провоняла
одиночеством.
Llegaste
justo
en
ese
momento
en
qué
Ты
пришла
как
раз
в
тот
момент,
когда
Yo
había
atado
mi
vida
con
tal
de
verte
aparecer.
Я
связал
свою
жизнь
с
твоим
появлением.
Me
enamoré!
Me
enamoreeeeé!
Я
влюбился!
Я
влюбииился!
De
tu
sonrisa,
de
tus
labios,
de
tu
piel,
В
твою
улыбку,
в
твои
губы,
в
твою
кожу,
Me
enamoré!
Me
enamooooreeeé!
Я
влюбился!
Я
влюбииился!
En
ti
fue
qué
encontré
respuesta
a
mis
porques;
В
тебе
я
нашел
ответ
на
свои
"почему";
Mis
penas,
mis
anhelos
ya
son
cosa
del
ayer,
Мои
печали,
мои
желания
- теперь
дело
прошлого,
Contigo
he
vuelto
a
ser
eso
que
sólo
quién
С
тобой
я
снова
стал
тем,
кем
может
стать
только
тот,
кто
Sabe
lo
que
es
amar
puede
llegar
a
comprender.
Знает,
что
такое
любить,
может
это
понять.
Que
bello
es
encontrar
eso
que
te
hace
estar
Как
прекрасно
найти
то,
что
заставляет
тебя
быть
A
un
solo
paso
de
la
felicidad.
В
одном
шаге
от
счастья.
Ya
nada
volverá
a
ser
oscuridad
Больше
не
будет
темноты
Del
miedo
a
la
esperanza
y
un
beso
tuyo
y
nada
más.
От
страха
к
надежде
и
твой
поцелуй,
и
больше
ничего.
Me
enamoré!
Me
enamoreeéee!
Я
влюбился!
Я
влюбиился!
De
tu
sonrisa,
de
tus
labios,
de
tu
piel.
В
твою
улыбку,
в
твои
губы,
в
твою
кожу.
Me
enamoré!
Me
enamooooreeeé!
Я
влюбился!
Я
влюбииился!
Como
jamas
lo
imagine!
Как
никогда
и
не
мечтал!
Contigo
construiré
un
mundo
sobre
el
qué
С
тобой
я
построю
мир,
над
которым
Mis
miedos
se
diluyan
hasta
desaparecer,
Мои
страхи
развеются
до
полного
исчезновения,
Contigo
compartiré
eso
que
tanto
busqué,
С
тобой
я
разделю
то,
что
так
долго
искал,
Ese
sueño
del
que
nunca
sé
que
me
despertaré.
Ту
мечту,
от
которой
я
никогда
не
проснусь.
Me
enamoré!
me
enamoreeéee!
Я
влюбился!
Я
влюбился!
De
tu
sonrisa,
de
tus
labios,
de
tu
piel,
В
твою
улыбку,
в
твои
губы,
в
твою
кожу,
Me
enamoré!
me
enamooooreeeé!
Я
влюбился!
Я
влюбииился!
Y
ahora
rozo
el
cielo
cada
vez
И
теперь
я
касаюсь
неба
каждый
раз,
Que
noto
el
tacto
de
tu
piel.
Когда
чувствую
прикосновение
твоей
кожи.
Y
ahora
rozo
el
cielo
cada
vez
И
теперь
я
касаюсь
неба
каждый
раз,
Que
noto
el
tacto
de
tu
piel.
Когда
чувствую
прикосновение
твоей
кожи.
Y
ahora
rozo
el
cielo
cada
vez
И
теперь
я
касаюсь
неба
каждый
раз,
Que
noto
el
tacto
de
tu
pieeeeeeeel...
de
tu
piel
Когда
чувствую
прикосновение
твоей
кооожи...
твоей
кожи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez
Attention! Feel free to leave feedback.