Habeas Corpus - Despues del Último Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Habeas Corpus - Despues del Último Adiós




Despues del Último Adiós
После последнего прощания
Le tengo miedo al dia que ya no estes aqui
Я боюсь того дня, когда тебя больше не будет
A ese momento en el que te alejes de mi
Того момента, когда ты уйдешь от меня
Le tengo miedo al dia en que dejes de existir
Я боюсь того дня, когда ты перестанешь существовать
Y al no saber si podre o si querre vivir sin ti
И не знаю, смогу ли, или захочу ли я жить без тебя
Cuando ya estes lejos
Когда ты уже будешь далеко
Cuando ya se apague tu voz
Когда твой голос уже утихнет
Despues del ultimo aidios
После последнего прощания
Seguiras estando, dentro de mi corazon
Ты все еще будешь со мной, в моем сердце
Y el eco de tu voz.
И эхо твоего голоса
Me desespera pensar en lo que sera
Меня пугает мысль о том, как это будет
Despertar sabiendo que tu no vas a estar
Проснуться и узнать, что тебя нет
Se me cae el mundo ante la posibilidad
Весь мир рушится передо мной от мысли,
De no poder sentir ya tu presencia nunca mas
Что больше никогда не смогу почувствовать твое присутствие
Me da tanto miedo
Мне так страшно
El no saber respirar
Не знать, как дышать
O el no quererlo hacer mas
Или не хотеть больше дышать
Y el que este vacio de me haga infinito y mortal
И что эта пустота сделает меня бесконечным и смертным
Temo a no ser capaz
Я боюсь, что не смогу
De poder superar
Смогу преодолеть
El vertigo que me da
Головокружение, которое охватывает меня,
Asomarme a ese inmenso pozo de tristeza y soledad
Когда я смотрю в этот бездонный колодец печали и одиночества
Temos a no ser capaz
Я боюсь, что не смогу
De poder soportar
Смогу вынести
El dolor de tu ausencia
Боль твоего отсутствия
Cuando sea demasiado tarde ya
Когда уже будет поздно
Pienso y no lo quiero pensar
Я думаю и не хочу думать об этом
Sueño y me da miedo soñar
Я мечтаю и мне страшно мечтать
No me atrevo a pensar en ti
Я не смею думать о тебе
Lejos de aqui, lejos de mi.
Далеко отсюда, далеко от меня.





Writer(s): Javier Soler Pino, Miguel Angel Ruiz Saez


Attention! Feel free to leave feedback.