Habeas Corpus - Ni Dentro Ni Fuera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Habeas Corpus - Ni Dentro Ni Fuera




Ni Dentro Ni Fuera
Ни внутри, ни снаружи
Ni entramos dentro, ni estamos fuera
Ни входа, ни выхода
Partidos por el medio por una barrera que ni dentro ni fuera
Разорванные пополам преградой, которая не внутри, но и не снаружи
Ni entramos dentro, ni estamos fuera
Ни входа, ни выхода
Partidos por el medio por una barrera que ni dentro ni fuera
Разорванные пополам преградой, которая не внутри, но и не снаружи
Ni se nos deja entrar dentro
Нам не дают войти
Ni se nos deja estar fuera.
Нас не выпускают наружу
Pertenecemos a eso que le llaman las aristas del sistema
Мы принадлежим к тому, что называют острыми углами системы
En tierra de nadie
В ничейной земле
En mitad de una frontera
На границе
Que un día nos deja un pie dentro
Которая сегодня впускает одну ногу
Y otro nos lo saca fuera
А завтра выгоняет другую
No os dais cuenta...
Неужели вы не видите...
Que una puerta...
Что одна дверь...
Mientras que otra...
А другая...
Se nos cierra
Закрывается
No os dais cuenta de que una puerta se abre,
Неужели вы не видите, что одна дверь открывается,
Mientras que otra a la vez, se nos cierra
А другая в то же время закрывается
Nos ven como esa mierda
Вы относитесь к нам как к мусору
Que se esconde bajo la alfombra
Который прячется под ковром
Piezas de usar y tirar
Однижды использованные вещи
Nada digno ni a tener en cuenta
Ничего достойного внимания
Imprescindibles a la par que innecesarios
Необходимое и ненужное одновременно
Alguien al fin y al cabo tiene que tirar del carro
Кому-то ведь нужно тянуть повозку
No os dais cuenta...
Неужели вы не видите...
Que una puerta...
Что одна дверь...
Mientras que otra...
А другая...
Se nos cierra.
Закрывается
No os dais cuenta de que una puerta se abre,
Неужели вы не видите, что одна дверь открывается,
Mientras que otra a la vez, se nos cierra
А другая в то же время закрывается
Somos esa mayoría, esa que se oculta y se esconde
Мы это большинство, которое прячется и избегает
Esa inmensa mayoría, esa que... nadie sabe bien dónde
Это огромное большинство, которое... никто не знает где
Somos esa mayoría, esa que se oculta y se esconde
Мы это большинство, которое прячется и избегает
Esa inmensa mayoría, esa que... nadie sabe bien dónde
Это огромное большинство, которое... никто не знает где
Ni entramos dentro
Ни входа
Ni estamos fuera
Ни выхода
Partidos por el medio, por una barrera que ni dentro ni fuera
Разорванные пополам преградой, которая не внутри, но и не снаружи
Ni entramos dentro
Ни входа
Ni estamos fuera
Ни выхода
Partidos por el medio, por una barrera que ni dentro ni fuera
Разорванные пополам преградой, которая не внутри, но и не снаружи
No vas a tener otro lugar que el que te dejan
У тебя не будет другого места, кроме того, которое тебе дали
No vas a tener otro lugar si no te dejas
У тебя не будет другого места, если ты не отпустишь
No vas a tener otro lugar si no te dejan
У тебя не будет другого места, если тебе не дадут
No vas a tener otro lugar que el que te dejan
У тебя не будет другого места, кроме того, которое тебе дали





Writer(s): Narciso Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.