Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malidenw
ne
kaw
ma
aw
ni
san
Meine
Freunde
aus
Mali,
ich
grüße
euch
I
kera
fan
o
fan
Wie
geht
es
euch
allen?
Soukora
baro
tuma
sera
Wenn
es
Zeit
für
ein
Gespräch
im
Haus
ist
Aw
fe
baro
le
negue
yena
Müsst
ihr
über
das
Gespräch
verhandeln
Malidenw
ne
kima
inissou,
inissouro
baro
Meine
Freunde
aus
Mali,
ich
rufe
euch,
ich
rufe
euch
zum
Gespräch
I
kera
fan
o
fan,
Ne
bi
fe
Wie
geht
es
euch
allen?
Ich
möchte
Soukora
baro
tuma
sera
Wenn
es
Zeit
für
ein
Gespräch
im
Haus
ist
I
fe
kuma
le
negue
yena
Ihr
müsst
über
das
Wort
verhandeln
Korona
yala;
tilebi
yala
Geh
nach
Osten,
geh
nach
Westen
Sanangouya
gnonte
fansi
dunia
Die
Scherzbeziehung
hat
in
dieser
Welt
keinen
Platz
Korona
yala;
tilebi
yala
Geh
nach
Osten,
geh
nach
Westen
Dialiya
gnonte
fansi
dunia
Die
Musikerschaft
hat
in
dieser
Welt
keinen
Platz
Dioutou
kan
be
soufe
barola
kairala
Der
Wunsch
zu
leben,
ist
es,
nachts
in
Frieden
zu
reden
Aw
maye
soumou
diyara
souina
Seht,
wie
schön
die
Nacht
ist
Nga
diamaro
gueba
kelen
siguilen
diamaro
Aber
unser
Land
ist
groß,
jemand
sitzt
in
unserem
Land
Bole
luntan
fe
Bei
einem
Fremden
Toulon
ni
yele
beyan
ani
sanankuya
Spiel
und
Gelächter,
all
das,
und
die
Scherzbeziehung
Luntan
ke
ko
sanangouyaye
mungne
Was
bedeutet
die
Scherzbeziehung
für
einen
Fremden?
Anw
mama,
anw
mw,
nan
fouferfauw
Unsere
Großmütter,
unsere
Mütter,
sie
alle
haben
gebetet
Wolou
fana
siguira
ka
soumou
ke
kairala
Auch
der
Hund
sitzt
da,
um
die
Nacht
zum
Frieden
zu
machen
Teriya
m'm
nana
ni
saangouyaye
Freundschaft
gibt
es,
und
die
Scherzbeziehung
Niyi,
miri,
niango
madowa
ni
diata
ma
Wasser,
Gedanken,
Beschwerden,
alles
gehört
zum
Menschen
Kouyate
ni
Keita
ye
sanangouye
kabir'ngani
Kouyaté
und
Keita
sind
seit
langem
Scherzpartner
Tutuu!
Tuu!
Tu!
Tutuu!
Tutuu!
Tutuu!
Tuu!
Tu!
Tutuu!
Tutuu!
Toulon
ni
yele,
deli
ana
hin
Spiel
und
Lachen,
all
das
hat
ein
Ende
Obee
ye
sanangouya
nema
ye,
kaira.
Jeder
findet
die
Scherzbeziehung
gut,
Frieden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilberto Valdes Boitel
Album
Baro
date of release
01-03-2004
Attention! Feel free to leave feedback.