Habib Meftah feat. Shahin Najafi - Belam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Habib Meftah feat. Shahin Najafi - Belam




هرکجا دردی دوا اونجا بره
Везде, где есть боль.
هرکجا فقری
Бедность везде.
هرکجا مشکل جواب اونجا بره
Куда бы ни шел ответ
هرکجا کشتی
Где бы ни был корабль
هرکجا دردی دوا اونجا بره
Везде, где есть боль.
هرکجا فقری
Бедность везде.
هرکجا مشکل جواب اونجا بره
Куда бы ни шел ответ
هرکجا کشتی ست
Где бы ни был корабль.
تلخه خوابشون ساحل هل میده قامت قایقارو
Сонное дерьмо толкает пляж
مردن توی شیفت کاری
Умираю посменно.
دستا تاول زخمای ناب
На руках волдыри чистые язвы
بیل زدن به زمین زندگی
Лопата к Земле жизни,
تا از خون شون نون درآد
чтобы хлебнуть их крови.
ناز دریا رو میکشن خسته ها شکسته پاها، پاروها رو
Милый убей море усталые сломанные ноги весла
مردن توی شیفت کاری
Умираю посменно.
دستا تاول زخمای ناب
На руках волдыри чистые язвы
بیل زدن به زمین زندگی
Лопата к Земле жизни,
تا از خون شون نون درآد
чтобы хлебнуть их крови.
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
مردن توی شیفت کاری
Умираю посменно.
هرکجا دردی
Где бы ты ни был, тебе больно.
مردن توی شیفت کاری
Умираю посменно.
هرکجا فقری
Бедность везде.
هرکجا مشکل جواب اونجا بره
Куда бы ни шел ответ
هرکجا کشتی
Где бы ни был корабль
مردن توی شیفت کاری
Умираю посменно.
هرکجا دردی
Где бы ты ни был, тебе больно.
مردن توی شیفت کاری
Умираю посменно.
مردن توی شیفت کاری (ای داد دلم)
Умираю посменно.
مردن توی شیفت کاری (ای داد دلم)
Умираю посменно.
مردن توی شیفت کاری (ای داد دلم)
Умираю посменно.
(ای داد دلم)
(О, мое сердце)
(هرکجا فقری)
(Бедность везде)






Attention! Feel free to leave feedback.