Lyrics and translation Habib - Khoshgele Man - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoshgele Man - Original Mix
Khoshgele Man - Original Mix
خوشگل
زیاد
پیدا
میشه
تو
دنیا
اما
یکیش
خوشگل
من
نمیشه
Pretty
ones
can
be
found
everywhere
in
the
world,
but
none
of
them
can
compare
to
my
pretty
girl.
لاله
رو
میگن
نوبر
بهاره،
برای
من
تو
نوبری
همیشه
They
say
tulips
are
the
spring's
newest
bloom,
but
for
me,
you
are
always
the
freshest.
مثله
تو
پیدا
نمیشه
دلبری،
با
یک
نگاه
از
همه
دل
میبری
There
is
no
sweetheart
like
you,
with
just
one
glance,
you
steal
hearts.
من
نمیگم
تموم
عالم
میگن،
از
همه
خوشگلا
تو
خوشگل
تری
I
don't
say
this,
the
whole
world
says
it,
of
all
the
beautiful
ones,
you
are
the
most
beautiful.
خوشگل
زیاد
پیدا
میشه
تو
دنیا
اما
یکیش
خوشگل
من
نمیشه
Pretty
ones
can
be
found
everywhere
in
the
world,
but
none
of
them
can
compare
to
my
pretty
girl.
لاله
رو
میگن
نوبر
بهاره،
برای
من
تو
نوبری
همیشه
They
say
tulips
are
the
spring's
newest
bloom,
but
for
me,
you
are
always
the
freshest.
مثله
تو
پیدا
نمیشه
دلبری،
با
یک
نگاه
از
همه
دل
میبری
There
is
no
sweetheart
like
you,
with
just
one
glance,
you
steal
hearts.
من
نمیگم
تموم
عالم
میگن،
از
همه
خوشگلا
تو
خوشگل
تری
I
don't
say
this,
the
whole
world
says
it,
of
all
the
beautiful
ones,
you
are
the
most
beautiful.
موجی
که
موی
تو
داره
دریا
نداره،
لطفی
که
روی
تو
داره
صحرا
نداره
The
waves
in
your
hair
have
no
rival
in
the
sea,
the
grace
on
your
face
is
unmatched
by
the
desert.
نازی
که
اون
نگاه
و
لبخند
تو
داره،
سپیده
صبح
شب
یلدا
نداره
The
charm
in
your
gaze
and
smile,
the
morning
star
has
no
such
radiance
in
the
longest
night.
مثل
تو
پیدا
نمیشه
دلبری،
با
یک
نگاه
از
همه
دل
میبری
There
is
no
sweetheart
like
you,
with
just
one
glance,
you
steal
hearts.
من
نمیگم
تموم
عالم
میگن
از
همه
خوشگلا
تو
خوشگل
تری
I
don't
say
this,
the
whole
world
says
it,
of
all
the
beautiful
ones,
you
are
the
most
beautiful.
خوشگل
زیاد
پیدا
میشه
تو
دنیا
اما
یکیش
خوشگل
من
نمیشه
Pretty
ones
can
be
found
everywhere
in
the
world,
but
none
of
them
can
compare
to
my
pretty
girl.
لاله
رو
میگن
نوبر
بهاره،
برای
من
تو
نوبری
همیشه
They
say
tulips
are
the
spring's
newest
bloom,
but
for
me,
you
are
always
the
freshest.
موجی
که
موی
تو
داره
دریا
نداره،
لطفی
که
روی
تو
داره
صحرا
نداره
The
waves
in
your
hair
have
no
rival
in
the
sea,
the
grace
on
your
face
is
unmatched
by
the
desert.
نازی
که
اون
نگاه
و
لبخند
تو
داره،
سپیده
صبح
شب
یلدا
نداره
The
charm
in
your
gaze
and
smile,
the
morning
star
has
no
such
radiance
in
the
longest
night.
مثله
تو
پیدا
نمیشه
دلبری،
با
یک
نگاه
از
همه
دل
میبری
There
is
no
sweetheart
like
you,
with
just
one
glance,
you
steal
hearts.
من
نمیگم
تموم
عالم
میگن،
از
همه
خوشگلا
تو
خوشگل
تری
I
don't
say
this,
the
whole
world
says
it,
of
all
the
beautiful
ones,
you
are
the
most
beautiful.
خوشگل
زیاد
پیدا
میشه
تو
دنیا
اما
یکیش
خوشگل
من
نمیشه
Pretty
ones
can
be
found
everywhere
in
the
world,
but
none
of
them
can
compare
to
my
pretty
girl.
لاله
رو
میگن
نوبر
بهاره،
برای
من
تو
نوبری
همیشه
They
say
tulips
are
the
spring's
newest
bloom,
but
for
me,
you
are
always
the
freshest.
خوشگل
زیاد
پیدا
میشه
تو
دنیا
اما
یکیش
خوشگل
من
نمیشه
Pretty
ones
can
be
found
everywhere
in
the
world,
but
none
of
them
can
compare
to
my
pretty
girl.
لاله
رو
میگن
نوبر
بهاره،
برای
من
تو
نوبری
همیشه
They
say
tulips
are
the
spring's
newest
bloom,
but
for
me,
you
are
always
the
freshest.
خوشگل
زیاد
پیدا
میشه
تو
دنیا
اما
یکیش
خوشگل
من
نمیشه
Pretty
ones
can
be
found
everywhere
in
the
world,
but
none
of
them
can
compare
to
my
pretty
girl.
لاله
رو
میگن
نوبر
بهاره،
برای
من
تو
نوبری
همیشه
They
say
tulips
are
the
spring's
newest
bloom,
but
for
me,
you
are
always
the
freshest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.