Lyrics and translation Habib - Sardar-e Jangal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ترانه
سرا،ناصر
مهدی
پور
Автор
песен,
Насер
мехдипур
بنگه
ای
سردار
جنگل
Джунгли
бенгеи
Сардар
قبله
گاه
روشن
من
Моя
яркая
Кибла
هنوز
با
زخم
تن
تو
داره
می
سوزه
تن
من
Твоя
рана
все
еще
горит.
برخیز
وببین
تو
جنگل
درختها
قدش
خمیده
Встань
и
посмотри
в
лесу
деревья
изогнуты
داغ
قلب
تورو
خورشید
به
تن
جنگل
کشیده
Горячее
сердце
Торо
затащило
солнце
в
джунгли.
وسعت
تمام
قلبت
وسعت
خاک
وطن
بود
Широта
твоего
сердца
была
широтой
Родины.
عشق
میهن
از
سراپا
به
تو
تنها
پیراهن
بود
Любовь
к
Родине
со
всех
сторон
была
единственной
рубашкой.
وقت
شب
فریاد
جنگل
صدای
تورو
می
یاره
Ночью
лес
кричит
тебе.
روح
پرصلابت
تو
توی
جنگل
خونه
داره
Твой
дух
живет
в
лесу.
بنگه
ای
سردار
جنگل
Джунгли
бенгеи
Сардар
قبله
گاه
روشن
من
Моя
яркая
Кибла
هنوز
با
زخم
تن
تو
داره
می
سوزه
تن
من
Твоя
рана
все
еще
горит.
وسعت
تمام
قلبت
وسعت
خاک
وطن
بود
Широта
твоего
сердца
была
широтой
Родины.
عشق
میهن
از
سراپا
به
تو
تنها
پیراهن
بود
Любовь
к
Родине
со
всех
сторон
была
единственной
рубашкой.
وقته
شب
فریاد
جنگل
صدای
تورو
می
یاره
Пришло
время
джунглям
кричать.
روح
پرصلابت
تو
توی
جنگل
خونه
داره
Твой
дух
живет
в
лесу.
بنگه
ای
سردار
جنگل
Джунгли
бенгеи
Сардар
قبله
گاه
روشن
من
Моя
яркая
Кибла
هنوز
با
زخم
تن
تو
داره
می
سوزه
تن
من
Твоя
рана
все
еще
горит.
برخیز
وببین
تو
جنگل
درختها
قدش
خمیده
Встань
и
посмотри
в
лесу
деревья
изогнуты
داغ
قلب
تورو
خورشید
به
تن
جنگل
کشیده
Горячее
сердце
Торо
затащило
солнце
в
джунгли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.